Donatello - L'Ultimo Tram - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Donatello - L'Ultimo Tram




L'Ultimo Tram
The Last Tram
In quel caffè
In that coffee shop
Dove mi bevi, vedendomi
Where I drink myself, watching you
Mi hai detto che
You told me that
Non m'ami più ed è inutile
You don't love me anymore and it's pointless
Vederci ancora
To see each other again
Se vedi in me
If you see in me
Quello che piange d'amor per te
The one who cries for your love
E credi che abbia paura di perderti
And you believe that I'm afraid to lose you
Ti sbagli, sai
You're wrong, you know
Son io che ti dico:
It's me who tells you:
"Va' e non voltarti più
"Go and don't turn around anymore
L'altro ti aspetta già
The other one is already waiting for you
Fa' presto che perdi il tram
Hurry up, you're missing the tram
L'ultimo tram per te
The last tram for you
Parte alle zero tre"
Leaves at zero three"
La porta ormai
The door now
Lenta si chiude alle spalle di lei
Slowly closes behind her
Non resta che
All that's left is
L'aria che è entrata e ha sapore di lei
The air that came in and tastes like her
E resto qui
And I stay here
Son io che ti dico:
It's me who tells you:
"Va' e non voltarti più
"Go and don't turn around anymore
L'altro ti aspetta già
The other one is already waiting for you
Fa' presto che perdi il tram
Hurry up, you're missing the tram
L'ultimo tram per te
The last tram for you
Parte alle zero tre"
Leaves at zero three"






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.