Donatello - Malattia D'Amore - traduction des paroles en allemand

Malattia D'Amore - Donatellotraduction en allemand




Malattia D'Amore
Liebeskrankheit
Prende solamente il cuore
Es ergreift nur das Herz
Questa malattia d'amore
Diese Liebeskrankheit
Incomincia a questa età
Beginnt in diesem Alter
Non ha senso senza te
Hat keinen Sinn ohne dich
Penso che potrai guarire
Ich denke, du wirst heilen können
E mi sento già morire
Und ich fühle mich schon sterben
Una cosa brucia in me
Etwas brennt in mir
È l'immagine di te
Es ist dein Abbild
Alberi verdi
Grüne Bäume
Mille colori
Tausend Farben
Una farfalla
Ein Schmetterling
Nell'aria più chiara
In der klareren Luft
Fra tanta gente
Unter so vielen Leuten
Infelice
Unglücklichen
Felice sei tu
Glücklich bist du
Nuvole nere
Schwarze Wolken
Nell'urlo del vento
Im Heulen des Windes
Cominci a pensare
Du beginnst zu denken
Che un fuoco si è spento
Dass ein Feuer erloschen ist
Ma la paura che senti
Doch die Angst die du fühlst
Lo sai che cos'è
Weißt du was das ist
È l'amore
Es ist die Liebe
È l'amore
Es ist die Liebe
Tutto il freddo
Die ganze Kälte
Tutto il caldo
Die ganze Wärme
Che hai nel cuore
Die du im Herzen hast
È l'amore
Es ist die Liebe
È l'amore
Es ist die Liebe
Solo amore
Nur die Liebe
Prende solamente il cuore
Es ergreift nur das Herz
Questa malattia l'amore
Diese Liebeskrankheit
Non ha senso senza te
Hat keinen Sinn ohne dich
L'arcobaleno
Der Regenbogen
Sorride nel cielo
Lächelt am Himmel
Dopo la pioggia
Nach dem Regen
Ritorna il sereno
Kehrt die Heiterkeit zurück
Nella tua anima bianca
In deiner reinen Seele
C'è un posto per me
Gibt es einen Platz für mich
È l'amore
Es ist die Liebe
È l'amore
Es ist die Liebe
Tutto il freddo
Die ganze Kälte
Tutto il caldo
Die ganze Wärme
Che hai nel cuore
Die du im Herzen hast
È l'amore
Es ist die Liebe
È l'amore
Es ist die Liebe
Solo amore
Nur die Liebe
È l'amore
Es ist die Liebe
È l'amore
Es ist die Liebe
Tutto il freddo
Die ganze Kälte
Tutto il caldo
Die ganze Wärme
Che hai nel cuore
Die du im Herzen hast
È l'amore
Es ist die Liebe
È l'amore
Es ist die Liebe
Solo amore
Nur die Liebe





Writer(s): Maurizio Fabrizio, Luigi Albertelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.