Paroles et traduction Donato - STRG-Z
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gebrochener
Mann,
besoffen
vor
Angst
A
man
broken,
drunk
with
fear
Sozialkontakte
eingestaubt
wie'n
trockener
Schwamm
Social
contacts
as
dusty
as
a
dry
sponge
Starrst
n
Loch
in
die
Wand,
das
Hamsterrad
schon
ausgeleiert
Starring
at
a
hole
in
the
wall,
the
hamster
wheel
has
worn
out
Der
Posten
vakant,
der
Traumtänzer
hat
ausgefeiert
The
post
is
vacant,
the
dreamer
has
stopped
celebrating
Dein
Kater
ist
immun
gegen
die
Schmerztabletten
Your
hangover
is
immune
to
the
painkillers
Glücksgefühle
überspielt
wie
BASF-Leerkassetten
Feelings
of
happiness
are
played
over
like
BASF
blank
cassettes
Du
könntest
'nen
Berg
versetzen
sagen
sie
They
say
you
could
move
mountains
Doch
brichst
schon
beim
Treppensteigen
zusammen
But
you
collapse
when
climbing
stairs
Und
der
Doktor
gibt
dir
kein
Alibi
And
the
doctor
doesn't
give
you
an
alibi
Mal
wieder
kein
Rettungswagen
in
Sicht
- Mist
Once
again
no
ambulance
in
sight
- crap
Stehst
unter
Spannung,
bist
aufgeladen
wie'n
Blitz
You
are
under
tension,
charged
like
lightning
Bis
du
explodierst
wie
ne
Bombe
bei
einem
Picknick
Until
you
explode
like
a
bomb
at
a
picnic
Die
leider
viel
zu
viele
Unschuldige
mitriss
Which
unfortunately
took
many
innocent
people
with
it
Nicht
gemerkt,
dass
du
in
Widersprüchen
verstrickt
bist
Didn't
notice
that
you
were
entangled
in
contradictions
Hättest
du
n
Wunsch
frei,
nähmest
du
dich
nicht
so
wichtig
If
you
had
one
wish,
you
wouldn't
take
yourself
so
seriously
Und
du
gehst
trotzdem
nach
draußen
und
suchst
das
Blitzlichtgewitter
And
yet
you
go
outside
and
look
for
the
flash
of
lightning
Damit
jeder
den
tiefen
Fall
von
dir
mitkriegt
So
that
everyone
can
witness
your
deep
fall
Keine
Scham,
den
Dschungel
vor
der
Haustür
geparkt
No
shame,
the
jungle
parked
in
front
of
your
doorstep
Kein
Alarm,
niemand,
der
dich
aufrichtig
warnt
No
alarm,
no
one
to
warn
you
sincerely
Die
Konsequenzen
sind
nicht
abzusehen
The
consequences
are
unforeseeable
Drückst
Steuerung-Z,
doch
der
Einspruch
wird
abgelehnt
Press
Control-Z,
but
the
appeal
is
denied
Wir
sind
zu
schwer
im
Geschäft
We
are
too
hard
at
work
Getrieben
von
der
Erwartung,
dass
wir
Berge
versetzen
Driven
by
the
expectation
to
move
mountains
Keiner,
der
unsere
Werte
noch
schätzt
Nobody
who
still
appreciates
our
values
Spreiz
die
Finger
und
drück
Steuerung-Z
Spread
your
fingers
and
press
Control-Z
Drück
Steuerung-Z!
Press
Control-Z!
Drück
Steuerung-Z
Press
Control-Z
Du
hast
genug
zu
tun
You
have
enough
to
do
Drück
Steuerung-Z
Press
Control-Z
Drück
Steuerung-Z
Press
Control-Z
Undo,
undo,
undo
Undo,
undo,
undo
Drück
Steuerung-Z
Press
Control-Z
Nicht
nur
an
Fasching
umgeben
von
Maskenträgern
Surrounded
by
masqueraders
not
only
at
carnival
Du
streckst
deine
Waffen
und
kapitulierst
jetzt
vor
den
Attentätern
You
lay
down
your
weapons
and
surrender
to
the
assassins
Stecken
die
Verlassenen
in
Massengräber
The
abandoned
are
dumped
in
mass
graves
Klassendenken
gezüchtet
wie
Katzen,
der
Passagier
wird
zum
Abfangjäger
Class
thinking
bred
like
cats,
the
passenger
becomes
an
interceptor
Der
Vernunft,
kein
Argument
sticht
No
argument
can
convince
reason
Bist
kaputt,
geistig,
körperlich
– ausgebrannt
You
are
broken,
mentally,
physically
- burned
out
Wer
zieht
den
Stecker,
schickt
dich
ins
Krankenhaus?
Who
pulls
the
plug
and
sends
you
to
the
hospital?
Zutritt
verweigert:
Du
siehst
nicht
wie'n
Kranker
aus!
Access
denied:
You
don't
look
sick!
Deine
Eigenansprüche
sind
deine
Stolperfalle
Your
own
demands
are
your
stumbling
block
Neuronale
Netze
deine
Folterhalle
Neural
networks
your
torture
chamber
Setzen
uns
zu
viele
Ziele,
wir
gehen
und
verfolgen
alle
We
set
ourselves
too
many
goals,
we
pursue
and
follow
them
all
Bis
wir
dann
irgendwann
wieder
umkippen,
totgetrampelt
Until
we
collapse
again,
trampled
to
death
Enttäuscht
von
allem
Disappointed
by
everything
Den
Selbstschutzmechanismus
umgangen
Bypassed
the
self-protection
mechanism
Schwebst
wie
entfesselt
durch
den
Tag,
aber
bist
trotzdem
gefangen
You
float
through
the
day
like
a
madman,
but
you
are
still
trapped
Kannst
dich
nicht
äußern,
die
Sprache
verschlagen,
Lippen
gelähmt
You
cannot
speak,
your
speech
is
lost,
your
lips
are
paralyzed
Timing
in
Deutschland,
wir
liegen
im
Plan,
in
Riesenschritten
unterwegs
Timing
in
Germany,
we
are
on
schedule,
on
our
way
in
giant
steps
Unaufhaltsam,
die
Bremse
klemmt
Unstoppable,
the
brakes
are
jammed
Mit
100
in
die
Schallschutzmauer,
der
Tod
das
Happyend
At
100
into
the
noise
barrier,
death
the
happy
end
Diese
Konsequenzen
waren
nicht
abzusehen
These
consequences
were
not
foreseeable
Du
haust
auf
die
Taste,
doch
der
Einspruch
wird
abgelehnt
You
hit
the
button,
but
the
appeal
is
denied
Wir
sind
zu
schwer
im
Geschäft
We
are
too
hard
at
work
Getrieben
von
der
Erwartung,
dass
wir
Berge
versetzen
Driven
by
the
expectation
to
move
mountains
Keiner,
der
unsere
Werte
noch
schätzt
Nobody
who
still
appreciates
our
values
Spreiz
die
Finger
und
drück
Steuerung-Z
Spread
your
fingers
and
press
Control-Z
Drück
Steuerung-Z!
Press
Control-Z!
Drück
Steuerung-Z
Press
Control-Z
Du
hast
genug
zu
tun
You
have
enough
to
do
Drück
Steuerung-Z
Press
Control-Z
Drück
Steuerung-Z
Press
Control-Z
Undo,
undo,
undo
Undo,
undo,
undo
Drück
Steuerung-Z
Press
Control-Z
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julian Weiss-vogtmann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.