Paroles et traduction Donato & Estefano - Agua de Cascada
Agua de Cascada
Вода водопада
Yo
no
quiero
na'
que
ver
ahi
(x2)
Я
не
хочу
иметь
к
этому
никакого
отношения
(x2)
No
kiero
na',
no
no
Не
хочу
ничего,
нет
нет
Yo
no
pido
un
millón
de
estrellas,
Я
не
прошу
миллион
звёзд,
Ni
una
lámpara
maravillosa,
Ни
волшебной
лампы,
Ni
un
espia
que
siga
tu
huella,
Ни
шпиона,
который
идёт
по
твоим
следам,
O
poder
andar
sobre
las
olas.
Или
возможности
ходить
по
волнам.
Yo
no
quiero
mas
que
tu
caricia,
Я
хочу
лишь
твоей
ласки,
Y
lo
dulce
de
ese
beso
tuyo,
И
сладости
твоего
поцелуя,
El
rayo
de
sol
de
tu
sonrisa,
Луча
солнца
твоей
улыбки,
Y
la
libertad
que
en
ti
descubro.
И
свободы,
которую
я
в
тебе
открываю.
Yo
no
quiero
una
luna
blanca,
Мне
не
нужна
белая
луна,
Ni
la
isla
de
los
tesoros,
Ни
остров
сокровищ,
Si
contigo
todo
me
basta,
Если
со
мной
ты,
мне
больше
ничего
не
нужно,
Y
concluyo
que
tu
lo
eres
todo.
И
я
прихожу
к
выводу,
что
ты
- это
всё.
Sólo
quiero
mas
que
tu
mirada,
Я
хочу
лишь
твоего
взгляда,
Y
que
nunca
te
me
vayas
lejos,
И
чтобы
ты
никогда
не
уходила
далеко,
Tu
pureza
de
agua
de
cascada,
Твоей
чистоты,
как
вода
водопада,
Tu
palabra
que
es
azul
del
cielo.
Твоего
слова,
синего,
как
небо.
Sólo
quiero
vida,
Я
хочу
только
жить,
Para
estar
contigo,
Чтобы
быть
с
тобой,
Y
que
estemos
juntos,
И
чтобы
мы
были
вместе,
Como
par
divino.
Как
божественная
пара.
Sólo
quiero
vida,
Я
хочу
только
жить,
Para
que
me
quieras,
Чтобы
ты
любила
меня,
Que
floresca
nuestro
amor,
Чтобы
наш
расцветал
любовь,
Cada
primavera.
Каждую
весну.
Yo
no
pido
ir
al
paraiso,
Я
не
прошу
попасть
в
рай,
Ni
la
camara
de
mi
prontuario,
Ни
камеру
из
моего
досье,
Ni
ser
besos
que
se
creen
listos,
Ни
быть
поцелуями,
которые
считают
себя
умными,
Ni
ocultar
cosas
de
mi
pasado.
Ни
скрывать
что-то
из
моего
прошлого.
Yo
no
quiero
mas
que
ese
deseo,
Я
хочу
лишь
этого
желания,
Que
me
tiene
entre
tu
piel
desnuda,
Которое
держит
меня
в
твоей
обнаженной
коже,
Y
ser
la
locura
de
ese
verso,
И
быть
безумием
этого
стиха,
Que
en
tu
cuerpo
libre
se
conjuga.
Который
свободно
сочетается
в
твоём
теле.
Sólo
quiero,
Я
только
хочу,
Que
se
me
cumpla
el
deseo,
Чтобы
исполнилось
моё
желание,
De
amarte
profundamente
por
cada
vez
que
te
veo.
Любить
тебя
глубоко
каждый
раз,
когда
я
тебя
вижу.
Sólo
quiero,
Я
только
хочу,
Tener
la
buena
fortuna,
Иметь
счастье,
De
verme
en
tus
ojos
bellos
y
amarte
como
a
ninguna.
Видеть
себя
в
твоих
прекрасных
глазах
и
любить
тебя,
как
никого
другого.
Ni
una
luna
blanca,
ni
una
pequeñita,
Ни
белой
луны,
ни
маленькой,
Ni
un
millón
de
estrellas
con
su
lucesita.
Ни
миллиона
звёзд
с
их
маленькими
огоньками.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): F. Estefano Salgado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.