Donato & Estefano - Canciones de Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Donato & Estefano - Canciones de Amor




Canciones de Amor
Песни о любви
En mi pecho sembraste una rosa
В моем сердце ты посадила розу
Y me diste de vevér recuerdo
И напоила меня воспоминаниями
En mis noches pintaste la luna
В моих ночах ты нарисовала луну
Y detrás de mi clavado el tiempo
А за мной пригвоздило время
Y desde que tu te has ido
И с тех пор, как ты ушла
Todo se alla tan vacio
Всё вокруг так пусто
Y dentro de mi las lagrimas de dolor (hoiro ro lo ló)
И внутри меня слезы боли (ойро ро ло ло)
solaste mil palomas blancas
Ты выпустила тысячу белых голубей
Escuché de ti cantáres nuevos
Я услышал от тебя новые песни
Con tus besos hice poesias
Твоими поцелуями я писал стихи
Que me hicieron alejar los miedos
Которые помогли мне прогнать страхи
Como no he podido verte
Как же я не смог тебя увидеть
Y el amor se encuentra ausénte
И любовь теперь отсутствует
Y para alejar mi pena tan solo yo (hoiro ro lo ló)
И чтобы прогнать мою печаль, только я (ойро ро ло ло)
(Coro)
(Припев)
Canto canciónes de amor (canciónes de amor)
Пою песни о любви (песни о любви)
Para que me recuerdes (para que me recuerdes)
Чтобы ты меня помнила (чтобы ты меня помнила)
Canto canciónes de amor (canciónes de amor)
Пою песни о любви (песни о любви)
Para tenerte en mi mente
Чтобы ты была в моих мыслях
Para sentirte presente
Чтобы чувствовать тебя рядом
Así se mi soledad
Так уходит мое одиночество
Así se se y se
Так уходит, уходит и уходит
De tus manos se escapáron sueños
Из твоих рук выскользнули мечты
Que me siguen vaya donde vaya
Которые следуют за мной, куда бы я ни шел
Desbordaste en mi el caudal de un rio
Ты переполнила меня потоком реки
Mientras la corriente me llebáva
Пока течение несло меня
A mi lado duérme un angel
Рядом со мной спит ангел
El que un dia me dejaste
Которого ты когда-то мне оставила
Y dentro de mi las lagrimas de dolor (hoiro ro lo loi)
И внутри меня слезы боли (ойро ро ло лой)
(Coro)
(Припев)
Canto canciónes de amor (canciónes de amor)
Пою песни о любви (песни о любви)
Para que me recuerdes (para que me recuerdes)
Чтобы ты меня помнила (чтобы ты меня помнила)
Canto canciónes de amor (canciónes de amor)
Пою песни о любви (песни о любви)
Para tenerte en mi mente
Чтобы ты была в моих мыслях
Para sentirte presente
Чтобы чувствовать тебя рядом
Así se mi soledad
Так уходит мое одиночество
Así se se y se váaaa!!
Так уходит, уходит и ухооодит!!
Canto canciónes de amor (canciónes de amor)
Пою песни о любви (песни о любви)
Para que me recuerdes (para que me recuerdes)
Чтобы ты меня помнила (чтобы ты меня помнила)
Canto canciónes de amor (canciónes de amor)
Пою песни о любви (песни о любви)
Para tenerte en mi mente
Чтобы ты была в моих мыслях
Para sentirte presente
Чтобы чувствовать тебя рядом
Así se mi soledad
Так уходит мое одиночество
Así se se y se váaaaaa!!!
Так уходит, уходит и ухоооодит!!!
Para alejar soledades
Чтобы прогнать одиночество
Y así se vayan mis penas
И чтобы ушли мои печали
Para alejar soledades
Чтобы прогнать одиночество
Canto y escribo poémas (BIS)
Пою и пишу стихи (дважды)
Cantaré pa que se vayan mis penas
Буду петь, чтобы ушли мои печали
Y nunca regrésen para alejar soledades
И никогда не возвращались, чтобы прогнать одиночество
Y así se vayan mis penas
И чтобы ушли мои печали
Para alejar soledades
Чтобы прогнать одиночество
Canto y escribo poémas
Пою и пишу стихи





Writer(s): F. Estefano Salgado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.