Donato & Estefano - De hombre a mujer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Donato & Estefano - De hombre a mujer




De hombre a mujer
From a Man to a Woman
Voy atado a ti de que manera
I am tied to you in what way
Por tu seduccion y tu mirada
By your seduction and your look
Mientras mi mente se queda desvocada
While my mind wanders
Mientras me muero por ti
While I am dying for you
Me quedo sin palabras
I am speechless
Es un trago dulce y delicioso
It is a sweet and delicious drink
Cuando me disparan esos ojos
When I am shot by those eyes
Y tan solo por instinto siento tu presencia
And only by instinct I feel your presence
Cuando tu boca y la mia
When your mouth and mine
Son concava y convexa
Are concave and convex
Ohouoooo!!
Ohouoooo!!
Y sube la emoción
And the excitement rises
Esto es amor de verdad
This is true love
De hombre a mujer
From man to woman
De rabia, ternura, de amantes y sed
Of rage, tenderness, of lovers and thirst
Esto es amor de verdad
This is true love
De hombre a mujer
From man to woman
De todo es locura, de fuego en la piel
Everything is madness, fire on the skin
De alma con alma enamorada
From soul to soul in love
De mil emociones desencadenadas
From a thousand emotions unleashed
Ohuooo!!
Ohuooo!!
Y sube la emoción
And the excitement rises
Si tu me das olvído
If you give me oblivion
Me envolverán las sombras
The shadows will envelop me
Se siente el peligro cuando estamos cerca
You feel the danger when we are close
Las palpitaciones pasan de la cuenta
The heart palpitations go through the roof
Mas que deseo y delirio es inconciencia
More than desire and delirium is recklessness
Y nuestros cuerpos estan
And our bodies are
En plena coincidencia
In complete coincidence
Ohuooo!!
Ohuooo!!
Y sube la emocion
And the excitement rises
Esto es amor de verdad
This is true love
De hombre a mujer
From man to woman
De rabia, ternura, de amantes y sed
Of rage, tenderness, of lovers and thirst
Esto es amor de verdad
This is true love
De hombre a mujer
From man to woman
De todo es locura, de fuego en la piel
Everything is madness, fire on the skin
De alma con alma enamorada
From soul to soul in love
De mil emociones desencadenadas
From a thousand emotions unleashed
Ohuooo!!
Ohuooo!!
Y sube la emocion
And the excitement rises
Que bueno cantarte a ti
How great to sing to you
Versos y poemas con un tumbao asi
Verses and poems with a beat like this
Que bueno cantarte a ti
How great to sing to you
Versos y poemas con un tumbao asi
Verses and poems with a beat like this
Esto es amor de verdad
This is true love
De hombre a mujeeeer!!
From man to womaaan!!
Nos vamos de nivel queriendonos asi
We go up a level loving ourselves
Con el fuego en la pieeeel!!
With fire in our skin!
Y las palpitaciones
And the palpitations
Un dos tres de emociones
One two three emotions
Tu me das las razóneees!!
You give me the reaaasoons!!
Que rabia que ternura será el sol o la luna
What rage what tenderness will it be the sun or the moon
Esto es una locura lo que siento mujeeeer!!
This is madness what I feel womaaan!!
Y es que lo nuestro es divino
And it is that ours is divine
Esto es amor de verdad contigo
This is true love with you
Esto es amor de verdad de hombre a mujer
This is true love from man to woman
De rabia, ternura, de amantes y sed
Of rage, tenderness, of lovers and thirst
Esto es amor de verdad de hombre a mujer
This is true love from man to woman
De todo es locura, de fuego en la piel (BIS)
Everything is madness, of fire on the skin (BIS)





Writer(s): F Estefano Salgado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.