Paroles et traduction Donato & Estefano - De hombre a mujer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De hombre a mujer
From a Man to a Woman
Voy
atado
a
ti
de
que
manera
I
am
tied
to
you
in
what
way
Por
tu
seduccion
y
tu
mirada
By
your
seduction
and
your
look
Mientras
mi
mente
se
queda
desvocada
While
my
mind
wanders
Mientras
me
muero
por
ti
While
I
am
dying
for
you
Me
quedo
sin
palabras
I
am
speechless
Es
un
trago
dulce
y
delicioso
It
is
a
sweet
and
delicious
drink
Cuando
me
disparan
esos
ojos
When
I
am
shot
by
those
eyes
Y
tan
solo
por
instinto
siento
tu
presencia
And
only
by
instinct
I
feel
your
presence
Cuando
tu
boca
y
la
mia
When
your
mouth
and
mine
Son
concava
y
convexa
Are
concave
and
convex
Y
sube
la
emoción
And
the
excitement
rises
Esto
es
amor
de
verdad
This
is
true
love
De
hombre
a
mujer
From
man
to
woman
De
rabia,
ternura,
de
amantes
y
sed
Of
rage,
tenderness,
of
lovers
and
thirst
Esto
es
amor
de
verdad
This
is
true
love
De
hombre
a
mujer
From
man
to
woman
De
todo
es
locura,
de
fuego
en
la
piel
Everything
is
madness,
fire
on
the
skin
De
alma
con
alma
enamorada
From
soul
to
soul
in
love
De
mil
emociones
desencadenadas
From
a
thousand
emotions
unleashed
Y
sube
la
emoción
And
the
excitement
rises
Si
tu
me
das
olvído
If
you
give
me
oblivion
Me
envolverán
las
sombras
The
shadows
will
envelop
me
Se
siente
el
peligro
cuando
estamos
cerca
You
feel
the
danger
when
we
are
close
Las
palpitaciones
pasan
de
la
cuenta
The
heart
palpitations
go
through
the
roof
Mas
que
deseo
y
delirio
es
inconciencia
More
than
desire
and
delirium
is
recklessness
Y
nuestros
cuerpos
estan
And
our
bodies
are
En
plena
coincidencia
In
complete
coincidence
Y
sube
la
emocion
And
the
excitement
rises
Esto
es
amor
de
verdad
This
is
true
love
De
hombre
a
mujer
From
man
to
woman
De
rabia,
ternura,
de
amantes
y
sed
Of
rage,
tenderness,
of
lovers
and
thirst
Esto
es
amor
de
verdad
This
is
true
love
De
hombre
a
mujer
From
man
to
woman
De
todo
es
locura,
de
fuego
en
la
piel
Everything
is
madness,
fire
on
the
skin
De
alma
con
alma
enamorada
From
soul
to
soul
in
love
De
mil
emociones
desencadenadas
From
a
thousand
emotions
unleashed
Y
sube
la
emocion
And
the
excitement
rises
Que
bueno
cantarte
a
ti
How
great
to
sing
to
you
Versos
y
poemas
con
un
tumbao
asi
Verses
and
poems
with
a
beat
like
this
Que
bueno
cantarte
a
ti
How
great
to
sing
to
you
Versos
y
poemas
con
un
tumbao
asi
Verses
and
poems
with
a
beat
like
this
Esto
es
amor
de
verdad
This
is
true
love
De
hombre
a
mujeeeer!!
From
man
to
womaaan!!
Nos
vamos
de
nivel
queriendonos
asi
We
go
up
a
level
loving
ourselves
Con
el
fuego
en
la
pieeeel!!
With
fire
in
our
skin!
Y
las
palpitaciones
And
the
palpitations
Un
dos
tres
de
emociones
One
two
three
emotions
Tu
me
das
las
razóneees!!
You
give
me
the
reaaasoons!!
Que
rabia
que
ternura
será
el
sol
o
la
luna
What
rage
what
tenderness
will
it
be
the
sun
or
the
moon
Esto
es
una
locura
lo
que
siento
mujeeeer!!
This
is
madness
what
I
feel
womaaan!!
Y
es
que
lo
nuestro
es
divino
And
it
is
that
ours
is
divine
Esto
es
amor
de
verdad
contigo
This
is
true
love
with
you
Esto
es
amor
de
verdad
de
hombre
a
mujer
This
is
true
love
from
man
to
woman
De
rabia,
ternura,
de
amantes
y
sed
Of
rage,
tenderness,
of
lovers
and
thirst
Esto
es
amor
de
verdad
de
hombre
a
mujer
This
is
true
love
from
man
to
woman
De
todo
es
locura,
de
fuego
en
la
piel
(BIS)
Everything
is
madness,
of
fire
on
the
skin
(BIS)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): F Estefano Salgado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.