Paroles et traduction Donavon Frankenreiter - California Lights
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
California Lights
Огни Калифорнии
I
got
the
news
that
things
weren't
going
right
Я
узнал,
что
дела
идут
не
очень
хорошо,
Stayed
up
and
I
thought
all
through
the
night
Не
спал
всю
ночь
и
думал,
Thinking
how
it
was
and
it
should
be
Думал
о
том,
как
было
и
как
должно
быть.
It's
easy
getting
lost
out
on
that
sea
Легко
потеряться
в
этом
море.
It's
just
a
dream
Это
всего
лишь
сон,
California
lights
don't
shine
Огни
Калифорнии
не
светят.
It's
just
a
dream
Это
всего
лишь
сон,
Rest
my
head
Я
склоняю
голову
On
someone
else's
bed
На
чужой
постели.
I
never
had
to
think
about
and
wonder
if
Мне
никогда
не
приходилось
думать
и
гадать,
Waiting
for
the
light
to
see
a
ship
Ждать
света,
чтобы
увидеть
корабль,
Hoping
for
the
best
in
every
way
Надеясь
на
лучшее
во
всех
отношениях,
Wondering
why
we
all
just
can't
be
safe
Размышляя,
почему
мы
все
не
можем
быть
в
безопасности.
It's
just
a
dream
Это
всего
лишь
сон,
California
lights
don't
shine
Огни
Калифорнии
не
светят.
It's
just
a
dream
Это
всего
лишь
сон,
Rest
your
head
Склони
свою
голову,
Oh
go
on
rest
again
tonight
О,
отдохни
снова
сегодня
ночью.
Don't
leave
my
side
Не
покидай
меня,
And
don't
leave
my
side
И
не
покидай
меня,
And
don't
leave
my
side
И
не
покидай
меня,
Don't
leave
my
side
Не
покидай
меня.
I
know
that
you're
gonna
be
just
fine
Я
знаю,
что
с
тобой
все
будет
хорошо,
This
is
not
the
place
nor
is
your
time
Это
не
место
и
не
время,
I
never
had
those
thoughts
inside
my
head
У
меня
никогда
не
было
таких
мыслей
в
голове,
I
can't
hear
those
words
that
you
are
Я
не
слышу
тех
слов,
что
ты...
It's
just
a
dream
Это
всего
лишь
сон,
California
lights
don't
shine
Огни
Калифорнии
не
светят.
It's
just
a
dream
Это
всего
лишь
сон,
Rest
my
head
Я
склоняю
голову
On
someone
else's
bed
На
чужой
постели.
It's
just
a
dream
Это
всего
лишь
сон,
California
lights
don't
shine
Огни
Калифорнии
не
светят.
Oh,
it's
just
a
dream
О,
это
всего
лишь
сон,
Go
on
and
rest
again
tonight
Отдохни
снова
сегодня
ночью.
It's
just
a
dream
Это
всего
лишь
сон,
California
lights
gonna
collide
Огни
Калифорнии
столкнутся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ドノヴァン・フランケンレイター
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.