Donavon Frankenreiter - California Lights - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Donavon Frankenreiter - California Lights




California Lights
Огни Калифорнии
I got the news that things weren't going right
Я узнал, что дела идут не очень хорошо,
Stayed up and I thought all through the night
Не спал всю ночь и думал,
Thinking how it was and it should be
Думал о том, как было и как должно быть.
It's easy getting lost out on that sea
Легко потеряться в этом море.
It's just a dream
Это всего лишь сон,
So it seems
Так кажется,
California lights don't shine
Огни Калифорнии не светят.
It's just a dream
Это всего лишь сон,
Rest my head
Я склоняю голову
On someone else's bed
На чужой постели.
I never had to think about and wonder if
Мне никогда не приходилось думать и гадать,
Waiting for the light to see a ship
Ждать света, чтобы увидеть корабль,
Hoping for the best in every way
Надеясь на лучшее во всех отношениях,
Wondering why we all just can't be safe
Размышляя, почему мы все не можем быть в безопасности.
It's just a dream
Это всего лишь сон,
So it seems
Так кажется,
California lights don't shine
Огни Калифорнии не светят.
It's just a dream
Это всего лишь сон,
Rest your head
Склони свою голову,
Oh go on rest again tonight
О, отдохни снова сегодня ночью.
And don't go
И не уходи,
Don't leave my side
Не покидай меня,
I know
Я знаю,
And don't leave my side
И не покидай меня,
Don't go
Не уходи,
And don't leave my side
И не покидай меня,
I know
Я знаю,
Don't leave my side
Не покидай меня.
I know that you're gonna be just fine
Я знаю, что с тобой все будет хорошо,
This is not the place nor is your time
Это не место и не время,
I never had those thoughts inside my head
У меня никогда не было таких мыслей в голове,
I can't hear those words that you are
Я не слышу тех слов, что ты...
It's just a dream
Это всего лишь сон,
So it seems
Так кажется,
California lights don't shine
Огни Калифорнии не светят.
It's just a dream
Это всего лишь сон,
Rest my head
Я склоняю голову
On someone else's bed
На чужой постели.
It's just a dream
Это всего лишь сон,
So it seems
Так кажется,
California lights don't shine
Огни Калифорнии не светят.
Oh, it's just a dream
О, это всего лишь сон,
So it seems
Так кажется,
Go on and rest again tonight
Отдохни снова сегодня ночью.
It's just a dream
Это всего лишь сон,
So it seems
Так кажется,
California lights gonna collide
Огни Калифорнии столкнутся.





Writer(s): ドノヴァン・フランケンレイター


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.