Paroles et traduction Donavon Frankenreiter - Swing On Down
Swing
on
down
Качайся
дальше
вниз
Swing
on
down
to
me
Спускайся
ко
мне.
Swing
on
down
Качайся
дальше
вниз
Swing
on
down
to
me
Спускайся
ко
мне.
In
the
morning
when
the
sun
still
shines
Утром,
когда
еще
светит
солнце.
The
last
star
lingers
in
the
pale
blue
sky
Последняя
звезда
задерживается
в
бледно-голубом
небе.
That's
when
I
know
you're
around
Вот
когда
я
знаю,
что
ты
рядом.
Said
that's
when
I
know
you're
around
Сказал,
что
тогда
я
знаю,
что
ты
рядом.
And
in
the
evenin'
when
the
light
comes
through
the
trees
А
вечером,
когда
свет
пробивается
сквозь
деревья,
The
birds
sing
a
song
as
if
they're
singin'
to
me
Птицы
поют
песню,
как
будто
поют
для
меня.
That's
when
I
know
you're
around
Вот
когда
я
знаю,
что
ты
рядом.
Said
that's
when
I
know
you're
around
Сказал,
что
тогда
я
знаю,
что
ты
рядом.
I'm
dreamin'
if
you
could,
swing
on
down,
swing
on
down
to
me
Я
мечтаю,
если
бы
ты
мог,
качнись
вниз,
качнись
вниз
ко
мне.
I
wanna
know
if
you
would
swing
on
down,
swing
on
down
to
me
Я
хочу
знать,
будешь
ли
ты
качаться
вниз,
качаться
вниз
ко
мне?
Every
time
I
see
somethin'
like
that
(swing
on
down)
Каждый
раз,
когда
я
вижу
что-то
подобное
(качаюсь
вниз).
I
want
you
to
(swing
on
down
to
me)
Я
хочу,
чтобы
ты
(качнулся
ко
мне).
Baby,
won't
you
just
(swing
on
down)
Детка,
не
хочешь
ли
ты
просто
(качнуться
вниз)?
Swing
on
down
to
me
(swing
on
down
to
me)
Swing
on
down
to
me
(swing
on
down
to
me)
Every
time
the
rain
comes
out
but
the
sun
still
wants
to
shout
Каждый
раз,
когда
идет
дождь,
но
солнце
все
еще
хочет
кричать.
That's
when
I
know
you're
around
Вот
когда
я
знаю,
что
ты
рядом.
I
said
that's
when
I
know
you're
around
Я
сказал
тогда
я
знаю
что
ты
рядом
Ya
know
all
the
colours,
they
just
speak
to
me
Ты
знаешь
все
цвета,
они
просто
говорят
со
мной.
Tell
me
stories
of
how
it
used
to
be
when
you
were
still
around
Расскажи
мне
истории
о
том,
как
это
было,
когда
ты
еще
была
рядом.
I
wish
you
were
still
around
Я
хочу,
чтобы
ты
все
еще
была
рядом.
'Cause
I
want
you
to
swing
on
down
(Swing
on
down
to
me)
Потому
что
я
хочу,
чтобы
ты
качался
вниз
(качался
вниз
ко
мне).
Swing
on
down
to
me
(Swing
on
down
to
me)
Swing
on
down
to
me
(Swing
on
down
to
me)
From
the
clouds
won't
you
just
(swing
on
down)
С
облаков
не
хочешь
ли
ты
просто
(качнуться
вниз)?
Swing
on
down
to
me
(swing
on
down
to
me)
Swing
on
down
to
me
(swing
on
down
to
me)
Baby
won't
you
just
(swing
on
down)
Детка,
не
хочешь
ли
ты
просто
(качнуться
вниз)?
Swing
on
down
to
me
(Swing
on
down
to
me)
Swing
on
down
to
me
(Swing
on
down
to
me)
I
wanna
see
you
today
(swing
on
down)
Я
хочу
увидеть
тебя
сегодня
(качайся
вниз).
I
want
you
to
swing
on
down
to
me
(swing
on
down
to
me)
Я
хочу,
чтобы
ты
качнулся
ко
мне
(качнись
ко
мне).
It's
gonna
feel
so
good
Это
будет
так
хорошо
And
all
the
colours
they
tell
me
things
И
все
эти
цвета
говорят
мне
о
многом.
The
birds
in
the
trees
Птицы
на
деревьях
...
And
the
stars
in
the
sky
И
звезды
на
небе
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frankenreiter Donavon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.