Donavon Frankenreiter - The Way It Is - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Donavon Frankenreiter - The Way It Is




I'm so sorry when I told ya
Мне так жаль, что я сказала тебе об этом.
Those smokestacks were making clouds for the sky
Эти дымовые трубы создавали облака для неба.
But if I told you the truth
Но если я скажу тебе правду ...
It would just bring so many tears
Это принесло бы так много слез.
So many tears to your eyes
Так много слез на твоих глазах.
I said it, that's the way it is
Я сказал, что так оно и есть.
The way it's gonna be
Так оно и будет.
If that's the way it is
Если это так
I'd rather make believe
Я бы предпочел притвориться.
Remember sitting on that beach
Помнишь, как мы сидели на том пляже?
Watching all that lightning fill up the sky
Смотрю, как все эти молнии заполняют небо.
Well, you got so scared
Что ж, ты так испугался.
Until I told ya it was just fireworks
Пока я не сказал тебе, что это был просто фейерверк.
Like the Fourth of July
Как на четвертое июля.
I said it, that's the way it is
Я сказал, что так оно и есть.
And the way it's gonna be
И так оно и будет.
You know, that's the way it is
Знаешь, так оно и есть.
I'd rather make believe
Я бы предпочел притвориться.
I know one day you'll be old enough
Я знаю, однажды ты станешь достаточно взрослой.
To know my stories I told are not true
Чтобы знать, что мои истории, которые я рассказывал, неправда.
But when you have your own children
Но когда у тебя есть собственные дети
And they ask ya questions
И они задают тебе вопросы.
You'll know, you'll know just what to do
Ты будешь знать, ты будешь знать, что делать.
You'll say it, that's the way it is
Ты скажешь это, так оно и есть.
And the way it's gonna be
И так оно и будет.
You'll say, "That's the way it is"
Ты скажешь: "так оно и есть".
You'd rather make believe
Ты предпочитаешь притворяться.
I'll say, "That's the way it is
Я скажу: "так оно и есть
And the way it's gonna be"
И то, как это будет..."
You know, that's the way it is
Знаешь, так оно и есть.
I'd rather make believe
Я бы предпочел притвориться.
If that's the way it is
Если это так
And the way it's gonna be
И так оно и будет.
I'll say, "That's the way it is"
Я скажу: "так оно и есть".
I'd rather make believe
Я бы предпочел притвориться.
If that's the way it is
Если это так
The way it's gonna be
Так оно и будет.
If that's the way it is
Если это так
I'd rather make believe
Я бы предпочел притвориться.





Writer(s): Frankenreiter Donavon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.