Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't No Way
Auf keinen Fall
"Ain't
No
Way"
"Auf
keinen
Fall"
Can't
seem
to
get
you
off
my
mind
Ich
kann
dich
einfach
nicht
vergessen
You
are
the
only
thing
that
I
want,
this
Christmas
Du
bist
das
Einzige,
was
ich
mir
zu
Weihnachten
wünsche
Under
the
tree
for
me
waiting
for
me
Unter
dem
Baum
auf
mich
wartend
You
belong
to
be
with
the
one
that
you
truly
love
Du
gehörst
zu
dem,
den
du
wirklich
liebst
Cause
if
you
wanted
to
be
here
Denn
wenn
du
hier
sein
wolltest
You
would
make
a
way
here
Würdest
du
einen
Weg
finden,
hierher
zu
kommen
Instead
of
leaving
me
all
alone
Anstatt
mich
ganz
allein
zu
lassen
Cause
ain't
no
way
I'm
going
to
have
a
Merry
Christmas
Denn
auf
keinen
Fall
werde
ich
ein
frohes
Weihnachtsfest
haben
I
won't
accept
no
boy
Ich
werde
keinen
anderen
Jungen
akzeptieren
Just
make
it
home
boy
Komm
einfach
nach
Hause,
Junge
Cause
I
really
need
you
Denn
ich
brauche
dich
wirklich
Boy
ain't
no
way
I'm
going
to
have
a
Merry
Christmas
Junge,
auf
keinen
Fall
werde
ich
ein
frohes
Weihnachtsfest
haben
I
won't
accept
no
boy
Ich
werde
keinen
anderen
Jungen
akzeptieren
Just
make
it
home
boy
Komm
einfach
nach
Hause,
Junge
Cause
your
all
I
want
this
Christmas
babe
Denn
du
bist
alles,
was
ich
mir
dieses
Weihnachten
wünsche,
Schatz
Dim
the
lights
I'm
in
my
mood
Dimm
die
Lichter,
ich
bin
in
Stimmung
If
you
don't
make
it
here
I
don't
know
what
I'm
going
do
Wenn
du
es
nicht
hierher
schaffst,
weiß
ich
nicht,
was
ich
tun
soll
Ain't
gon
cry
tears
cause
this
time
of
year
you
supposed
to
be
happy
Ich
werde
keine
Tränen
weinen,
denn
zu
dieser
Jahreszeit
solltest
du
glücklich
sein
So
why
can't
I
just
have
my
Baby
baby
baby
baby
babyyy
Also,
warum
kann
ich
nicht
einfach
meinen
Schatz,
Schatz,
Schatz,
Schatz,
Schaaaatz
haben
Ride
a
train,
catch
a
plane,
anyhow
find
a
way
Fahr
mit
dem
Zug,
nimm
ein
Flugzeug,
finde
irgendwie
einen
Weg
Show
me
that
you
care
baby
Zeig
mir,
dass
ich
dir
wichtig
bin,
Baby
Cause
ain't
no
way
I'm
going
to
have
a
Merry
Christmas
Denn
auf
keinen
Fall
werde
ich
ein
frohes
Weihnachtsfest
haben
I
won't
accept
no
boy
Ich
werde
keinen
anderen
Jungen
akzeptieren
Just
make
it
home
boy
Komm
einfach
nach
Hause,
Junge
Cause
I
really
need
you
Denn
ich
brauche
dich
wirklich
Boy
ain't
no
way
I'm
going
to
have
a
Merry
Christmas
Junge,
auf
keinen
Fall
werde
ich
ein
frohes
Weihnachtsfest
haben
I
won't
accept
no
boy
Ich
werde
keinen
anderen
Jungen
akzeptieren
Just
make
it
home
boy
Komm
einfach
nach
Hause,
Junge
Cause
your
all
I
want
this
Christmas
babe
Denn
du
bist
alles,
was
ich
mir
dieses
Weihnachten
wünsche,
Schatz
When
it's
all
said
and
done
(When
It's
all
said
and
done
baby)
Wenn
alles
gesagt
und
getan
ist
(Wenn
alles
gesagt
und
getan
ist,
Baby)
You
are
all
I
want
Bist
du
alles,
was
ich
will
Standing
under
the
mistletoe
(Saying
all
I
want,
all
I
need
baby
Please)
Unter
dem
Mistelzweig
stehend
(Sage,
dass
du
alles
bist,
was
ich
will,
alles,
was
ich
brauche,
Baby,
bitte)
Cause
ain't
no
way
I'm
going
to
have
a
Merry
Christmas
Denn
auf
keinen
Fall
werde
ich
ein
frohes
Weihnachtsfest
haben
I
won't
accept
no
boy
Ich
werde
keinen
anderen
Jungen
akzeptieren
Just
make
it
home
boy
Komm
einfach
nach
Hause,
Junge
Cause
I
really
need
you
Denn
ich
brauche
dich
wirklich
Boy
ain't
no
way
I'm
going
to
have
a
Merry
Christmas
Junge,
auf
keinen
Fall
werde
ich
ein
frohes
Weihnachtsfest
haben
I
won't
accept
no
boy
Ich
werde
keinen
anderen
Jungen
akzeptieren
Just
make
it
home
boy
oh
I
really
need
you
(Ho)
Komm
einfach
nach
Hause,
Junge,
oh,
ich
brauche
dich
wirklich
(Ho)
Baby
even
if
you
gotta
jump
inside
a
sleigh
Baby,
selbst
wenn
du
in
einen
Schlitten
springen
musst
I
want
you
to
bring
that
body
to
me
baby
Ich
will,
dass
du
deinen
Körper
zu
mir
bringst,
Baby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tiyon Mack, Anthony Clint Jr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.