Donell Jones - All Her Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Donell Jones - All Her Love




She's got a man, another situation
У нее есть мужчина, другая ситуация.
I understand that's how it's got to be
Я понимаю, что так и должно быть.
Ain't trying to cause her no complications
Я не пытаюсь вызвать у нее никаких сложностей.
I'd walk away, but I'm in too deep
Я бы ушла, но я слишком глубока.
I can't make no plans, got me so frustrated
Я не могу строить планы, я так расстроен.
'Cause in my heart I want you desperately
Потому что в моем сердце я отчаянно хочу тебя.
Done ran away from all the girls I've been dating
Я сбежал от всех девушек, с которыми встречался.
When I'm with them, it's only you I see
Когда я с ними, я вижу только тебя,
And she promised me that it would take some time
и она обещала мне, что это займет какое-то время.
But she would leave him alone
Но она бы оставила его в покое.
And the thought of her loving only me
И мысль о том, что она любит только меня.
That's the thing that keeps me strong
Это то, что делает меня сильнее.
She give me all her love
Она дарит мне всю свою любовь.
But only half the time
Но только половина времени.
Still it's more than enough
Все же этого более чем достаточно.
To keep my hope alive
Чтобы сохранить надежду.
Just yesterday I saw them shopping at the mall
Только вчера я видел, как они ходили по магазинам в торговом центре.
Looked like she tried on a diamond ring
Похоже, она примерила кольцо с бриллиантом.
The way he held her down, it drove me crazy
То, как он держал ее, сводило меня с ума.
Spent half the day wishing that it was me
Провел полдня, желая, чтобы это был я.
I can't make no plans, got me so frustrated
Я не могу строить планы, я так расстроен.
'Cause in my heart I want you desperately
Потому что в моем сердце я отчаянно хочу тебя.
Done ran away from all the girls I've been dating
Я сбежал от всех девушек, с которыми встречался.
When I'm with them, it's only you I see
Когда я с ними, я вижу только тебя,
And she promised me that it would take some time
и она обещала мне, что это займет какое-то время.
But she would leave him alone
Но она бы оставила его в покое.
And the thought of her loving only me
И мысль о том, что она любит только меня.
That's the thing that keeps me strong
Это то, что делает меня сильнее.
She give me all her love
Она дарит мне всю свою любовь.
But only half the time
Но только половина времени.
Still it's more than enough
Все же этого более чем достаточно.
To keep my hope alive
Чтобы сохранить надежду.
A secret rendezvous, just to spend time with you
Тайное свидание, просто чтобы провести с тобой время.
Girl, I need you in my life
Девочка, ты нужна мне в моей жизни.
And if I had to choose, thought that it still be you
И если бы мне пришлось выбирать, я думал, что это все еще будешь ты.
Just as long as...
До тех пор, пока...
She give me all her love
Она дарит мне всю свою любовь.
But only half the time
Но только половина времени.
Still it's more than enough
Все же этого более чем достаточно.
To keep my hope alive
Чтобы сохранить надежду.
She give me all of her love
Она дарит мне всю свою любовь.
And it's enough for me, 'cause I'm never gonna leave, and
И этого достаточно для меня, потому что я никогда не уйду.
She gives me all of her love
Она дарит мне всю свою любовь.
And it's enough for me, 'cause I'm never gonna leave, and
И этого достаточно для меня, потому что я никогда не уйду.
Oh, na, na, na, na
О, НА, НА, НА, НА, НА ...
Said I'm never gonna leave
Я сказал, что никогда не уйду.
Oh, na, na, na, na
О, НА, НА, НА, НА, НА ...
I've been getting all your love, half the time, oh no...
Я получаю всю твою любовь, половину времени, о нет...
She give me all her love
Она дарит мне всю свою любовь.
But only half the time
Но только половина времени.
Still it's more than enough
Все же этого более чем достаточно.
To keep my hope alive
Чтобы сохранить надежду.
Oh, na, na, na, na, na, na
О, НА, НА, НА, НА, НА, НА, НА ...
Oh, na, na, na, na, na, na
О, НА, НА, НА, НА, НА, НА, НА ...
Oh, na, na, na, na, na, na
О, это, это, это, это, это, это ...
Oh, na, na, na, na, na, na
О, это, это, это, это, это,это ...





Writer(s): Jolyon W. Skinner, Sheldon A. Goode, Donnell Jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.