Paroles et traduction Donell Jones - I'm Gonna Be
Yo
whats
up
boo?
Эй,
как
дела,
бу?
I
know
we
never
had
a
love
like
this
before
Я
знаю,
что
у
нас
никогда
не
было
такой
любви.
But
you
know,
I
wanna
be
that
one
for
you
Но
ты
же
знаешь,
я
хочу
быть
таким
для
тебя.
Yo
Tim
and
Bob,
drop
that
Эй,
Тим
и
Боб,
бросьте
это!
And
I′m
not
the
average
guy
И
я
не
обычный
парень.
'Cuz
I
cherish
you
and
I′m
lovin'
you
baby
Потому
что
я
лелею
тебя
и
люблю,
детка.
I'm
tellin′
you
to
single
these
guys
Я
говорю
тебе,
чтобы
ты
разобрался
с
этими
парнями.
′Cuz
you
really
got
my
heart
Потому
что
ты
действительно
завладела
моим
сердцем
You
better
hold
onto
me
tight
Лучше
держись
за
меня
крепче.
It's
not
a
dream
it′s
reality
Это
не
сон
это
реальность
And
if
you
down
you
got
me
for
life
И
если
ты
упадешь
то
получишь
меня
на
всю
жизнь
'Cuz
I
really
love
you,
girl
Потому
что
я
действительно
люблю
тебя,
девочка
.
The
one
that
comes
home
after
work
and
fix
your
bath
water
Тот,
который
приходит
домой
после
работы
и
наполняет
ванну
водой.
The
kinda
guy
that′ll
never
do
you
wrong
Тот
парень,
который
никогда
не
сделает
тебе
ничего
плохого.
The
kinda
guy
that
ain't
flippin′
out
when
you
with
your
girls
Из
тех
парней,
которые
не
сходят
с
ума,
когда
ты
со
своими
девчонками.
The
kinda
guy
that'll
make
love
through
the
night
Тот
парень,
который
будет
заниматься
любовью
всю
ночь
напролет.
Every
night
I′m
treatin'
you
right
Каждую
ночь
я
обращаюсь
с
тобой
правильно.
′Cuz
our
chemistry
is
a
mystery
Потому
что
наша
химия-это
тайна.
To
everyone
lookin'
from
outside
Для
всех,
кто
смотрит
со
стороны.
′Cuz
they
want
what
we
have
Потому
что
им
нужно
то,
что
есть
у
нас.
When
I
look
right
in
your
eyes
Когда
я
смотрю
прямо
в
твои
глаза
...
I
see
your
soul
and
I'm
the
mate
baby
Я
вижу
твою
душу
и
я
твоя
пара
детка
If
you
down
you
got
me
for
life
Если
ты
упадешь
то
получишь
меня
на
всю
жизнь
'Cuz
I
really
love
you,
girl
Потому
что
я
действительно
люблю
тебя,
девочка
.
Your
smile
cuts
through
like
a
knife
Твоя
улыбка
режет,
как
нож.
And
what
you
doin′
for
the
rest
of
your
life
И
чем
ты
занимаешься
всю
оставшуюся
жизнь?
′Cuz
I'm
thinking
of
presenting
you
with
a
ring
- Потому
что
я
подумываю
подарить
тебе
кольцо.
Hope
you
accept
this
invitation
Надеюсь,
ты
примешь
это
приглашение.
Everyday
will
be
a
celebration
Каждый
день
будет
праздником.
Birthdays,
holidays,
could
feel
the
same
Дни
рождения,
праздники-все
могло
бы
быть
так
же.
The
one
that
comes
home
after
work
and
fix
your
bath
water
Тот,
который
приходит
домой
после
работы
и
наполняет
ванну
водой.
The
kinda
guy
that′ll
never
do
you
wrong
Тот
парень,
который
никогда
не
сделает
тебе
ничего
плохого.
The
kinda
guy
that
ain′t
flippin'
out
when
you
with
your
girls
Из
тех
парней,
которые
не
сходят
с
ума,
когда
ты
со
своими
девушками.
The
kinda
guy
that′ll
make
love
through
the
night
Тот
парень,
который
будет
заниматься
любовью
всю
ночь
напролет.
The
one
that
comes
home
after
work
and
fix
your
bath
water
Тот,
который
приходит
домой
после
работы
и
наполняет
ванну
водой.
The
kinda
guy
that′ll
never
do
you
wrong
Тот
парень,
который
никогда
не
сделает
тебе
ничего
плохого.
The
kinda
guy
that
ain′t
flippin'
out
when
you
with
your
girls
Из
тех
парней,
которые
не
сходят
с
ума,
когда
ты
со
своими
девушками.
The
kinda
guy
that'll
make
love
through
the
night
Тот
парень,
который
будет
заниматься
любовью
всю
ночь
напролет.
Through
the
night
Сквозь
ночь
...
(Through
the
night)
(Сквозь
ночь)
When
love
feels
right
Когда
любовь
кажется
правильной
...
I
really
love
you
can't
get
enough
of
you
Я
действительно
люблю
тебя,
не
могу
насытиться
тобой.
Want
you
in
my
life,
oh,
girl
Хочу,
чтобы
ты
была
в
моей
жизни,
о,
девочка
You
a
star
and
sky
so
bright
Ты
звезда
и
небо
такое
яркое
You
won′t
regret
it
match
mate
in
heaven
Ты
не
пожалеешь
об
этом,
жених
на
небесах.
Girl,
whatever
you
want
me
to
be
Девочка,
кем
бы
ты
ни
хотела,
чтобы
я
был.
The
one
that
comes
home
after
work
and
fix
your
bath
water
Тот,
который
приходит
домой
после
работы
и
наполняет
ванну
водой.
The
kinda
guy
that′ll
never
do
you
wrong
Тот
парень,
который
никогда
не
сделает
тебе
ничего
плохого.
The
kinda
guy
that
ain′t
flippin'
out
when
you
with
your
girls
Из
тех
парней,
которые
не
сходят
с
ума,
когда
ты
со
своими
девушками.
The
kinda
guy
that'll
make
love
through
the
night
Тот
парень,
который
будет
заниматься
любовью
всю
ночь
напролет.
The
one
that
comes
home
after
work
and
fix
your
bath
water
Тот,
который
приходит
домой
после
работы
и
наполняет
ванну
водой.
The
kinda
guy
that′ll
never
do
you
wrong
Тот
парень,
который
никогда
не
сделает
тебе
ничего
плохого.
The
kinda
guy
that
ain′t
flippin'
out
when
you
with
your
girls
Из
тех
парней,
которые
не
сходят
с
ума,
когда
ты
со
своими
девушками.
The
kinda
guy
that'll
make
love
through
the
night
Тот
парень,
который
будет
заниматься
любовью
всю
ночь
напролет.
Your
smile
cuts
through
like
a
knife
Твоя
улыбка
режет,
как
нож.
And
what
you
doin′
for
the
rest
of
your
life
И
чем
ты
занимаешься
всю
оставшуюся
жизнь?
'Cuz
I'm
thinking
of
presenting
you
with
a
ring
- Потому
что
я
подумываю
подарить
тебе
кольцо.
Hope
you
accept
this
invitation
Надеюсь,
ты
примешь
это
приглашение.
Everyday
will
be
a
celebration
Каждый
день
будет
праздником.
Birthdays,
holidays,
could
feel
the
same
Дни
рождения,
праздники-все
могло
бы
быть
так
же.
The
one
that
comes
home
after
work
and
fix
your
bath
water
Тот,
который
приходит
домой
после
работы
и
наполняет
ванну
водой.
The
kinda
guy
that'll
never
do
you
wrong
Тот
парень,
который
никогда
не
сделает
тебе
ничего
плохого.
The
kinda
guy
that
ain't
flippin′
out
when
you
with
your
girls
Из
тех
парней,
которые
не
сходят
с
ума,
когда
ты
со
своими
девчонками.
The
kinda
guy
that′ll
make
love
through
the
night
Тот
парень,
который
будет
заниматься
любовью
всю
ночь
напролет.
The
one
that
comes
home
after
work
and
fix
your
bath
water
Тот,
который
приходит
домой
после
работы
и
наполняет
ванну
водой.
The
kinda
guy
that′ll
never
do
you
wrong
Тот
парень,
который
никогда
не
сделает
тебе
ничего
плохого.
The
kinda
guy
that
ain't
flippin′
out
when
you
with
your
girls
Из
тех
парней,
которые
не
сходят
с
ума,
когда
ты
со
своими
девчонками.
The
kinda
guy
that′ll
make
love
through
the
night
Тот
парень,
который
будет
заниматься
любовью
всю
ночь
напролет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kelley Tim, Robinson Bob Hope, Jones Danielle L
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.