Donell Jones - Ride This - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Donell Jones - Ride This




Met this Shawty, she hot
Познакомился с этой красоткой, она горячая штучка.
She ain't pushover
Она не слабак.
She the type of chick that turn heads when she roll up
Она из тех цыпочек, которые поворачивают головы, когда сворачивают косяки.
Body got curves, set it up, she's a soldier
Тело имеет изгибы, подставь его, она солдат.
Exotic in the face, girl got more car
Экзотика на лице, у девушки есть еще машина.
Bout to give er all this pimpin because I'm over
Я собираюсь дать ей весь этот пимпин потому что со мной покончено
Hit out the park
Выйди из парка
Homerun, Sammy Sosa
Хоумран, Сэмми Соса
Baby girl said she in the sneaks, I got that cobra
Малышка сказала, что она в трусах, у меня есть эта кобра.
She give the address so I could show er
Она дала адрес, чтобы я мог показать ей.
()
()
Now I know where she live
Теперь я знаю, где она живет.
And I'm off in her crib
И я ухожу в ее кроватку.
Panties drop, mission is...
Трусики спадают, миссия такова...
To see her get on top of me
Чтобы увидеть, как она заберется на меня.
And ride this, ride this
И оседлай это, оседлай это.
Ride this, ride this
Оседлай это, оседлай это.
We both know what it is
Мы оба знаем, что это такое.
We get down to the bizz
Мы приступаем к делу.
Come on let's see what you got
Давай посмотрим что у тебя есть
She push me on my back
Она толкает меня на спину.
So she can ride this, ride this
Так что она может оседлать это, оседлать это.
Ride this, ride this
Оседлай это, оседлай это.
Shawty's ridin so exotic
Малышка едет так экзотично
It's like she tryna break it off
Она как будто пытается порвать с ним.
Baby ride it, ride it, ride it, ride it, ride it, ride it, ride it,
Детка, скачи на нем, скачи на нем, скачи на нем, скачи на нем, скачи на нем, скачи на нем.
Ride it, ride it, ride it, ride it, ride it, ride it, ride it
Оседлай его, оседлай его, оседлай его, оседлай его, оседлай его, оседлай его.
()
()
Met this Shawty in front
Встретил эту малышку впереди.
Told me she's a pleaser
Она сказала мне, что любит ублажать.
She's a thick girl cast up, maybe a teaser
Она толстая девушка, брошенная, может быть, дразнилка
Took er to the court, share it over marguerites
Отвез ее ко двору, поделись ею с Маргаритой.
Suckin on the straw, she gon make me a believer
Посасывая соломинку, она заставит меня поверить в нее.
Now with me, I'm kind of tipsy
Теперь я немного навеселе.
She roll me over
Она перевернула меня.
40 double piece in my flip, she pull me closer
40 двойных кусков в моем сальто, она притягивает меня ближе.
Whispered in my ear she go to sleep, I got that cobra
Она прошептала мне на ухо: "Иди спать, я поймал эту кобру".
So she give me the address so I could show her
Так что она дала мне адрес, чтобы я мог показать ей.
()
()
Now I know where she live
Теперь я знаю, где она живет.
And I'm off in her crib
И я ухожу в ее кроватку.
Panties drop, mission is...
Трусики спадают, миссия такова...
To see her get on top of me
Чтобы увидеть, как она заберется на меня.
And ride this, ride this
И оседлай это, оседлай это.
Ride this, ride this
Оседлай это, оседлай это.
We both know what it is
Мы оба знаем, что это такое.
We get down to the bizz
Мы приступаем к делу.
Come on let's see what you got
Давай посмотрим что у тебя есть
She push me on my back
Она толкает меня на спину.
So she can ride this, ride this
Так что она может оседлать это, оседлать это.
Ride this, ride this
Оседлай это, оседлай это.
Shawty's ridin so exotic
Малышка едет так экзотично
It's like she tryna break it off
Она как будто пытается порвать с ним.
Baby ride it, ride it, ride it, ride it, ride it, ride it, ride it,
Детка, скачи на нем, скачи на нем, скачи на нем, скачи на нем, скачи на нем, скачи на нем.
Ride it, ride it, ride it, ride it, ride it, ride it, ride it
Оседлай его, оседлай его, оседлай его, оседлай его, оседлай его, оседлай его.
Shawty tryna stick shift like a NASCAR
Малышка пытается переключить передачу как НАСКАР
Gotta hold it, put my hands on the dashboard
Я должен держать его, положить руки на приборную панель.
Ride this, ride this (she be ridin it, she be ridin it)
Оседлай это, оседлай это (она оседлает это, она оседлает это).
Ride this, ride this (she be ridin it)
Оседлай это, оседлай это (она оседлает это).
Man she know what to do with it, she can ride a stallion
Парень, она знает, что с этим делать, она может ездить на жеребце.
Got them guiltier crib, maybe it's gon be a problem
У меня есть еще более виноватая кроватка, может быть, это будет проблемой
Ride this, ride this
Оседлай это, оседлай это.
Ride this, ride this
Оседлай это, оседлай это.
Shawty's ridin so exotic
Малышка едет так экзотично
It's like she tryna break it off
Она как будто пытается порвать с ним.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.