Paroles et traduction Donell Jones - Think About It (Don't Call My Crib)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Think About It (Don't Call My Crib)
Подумай об этом (Не звони мне домой)
Think
about,
think
about
Подумай,
подумай
Think
about,
think
about
it
Подумай,
подумай
об
этом
Won′t
you
think
about,
think
about
Почему
бы
тебе
не
подумать,
подумать
Think
about,
think
about
it?
Подумать,
подумать
об
этом?
Think
about,
think
about
Подумай,
подумай
Think
about,
think
about
it
Подумай,
подумай
об
этом
Won't
you
think
about,
think
about
Почему
бы
тебе
не
подумать,
подумать
Think
about,
think
about
it?
Подумать,
подумать
об
этом?
Would
you
mind
if
I
could
give
you
every
part
of
me
Ты
не
против,
если
я
отдам
тебе
всего
себя
And
give
you
the
moon
and
the
stars
above?
И
подарю
тебе
луну
и
звезды?
Would
you
like
if
I
can
take
you
to
ecstasy?
Хотела
бы
ты,
чтобы
я
довел
тебя
до
экстаза?
Show
you
the
love
you
truly
need
Показал
тебе
любовь,
в
которой
ты
действительно
нуждаешься
So
baby
won′t
you?
Baby
won't
you?
Так
что,
милая,
не
хочешь
ли
ты?
Милая,
не
хочешь
ли
ты?
Think
about,
think
about
Подумай,
подумай
Think
about,
think
about
it
Подумай,
подумай
об
этом
Won't
you
think
about,
think
about
Почему
бы
тебе
не
подумать,
подумать
Think
about,
think
about
it?
Подумать,
подумать
об
этом?
Think
about,
think
about
Подумай,
подумай
Think
about,
think
about
it
Подумай,
подумай
об
этом
Won′t
you
think
about,
think
about
Почему
бы
тебе
не
подумать,
подумать
Think
about,
think
about
it?
Подумать,
подумать
об
этом?
See
I′ve
waited
for
the
moment
to
be
with
you
Видишь
ли,
я
ждал
момента,
чтобы
быть
с
тобой
So
forget
all
the
things
he
put
ya
through
Так
что
забудь
обо
всем,
через
что
он
тебя
провел
You
should
know
I
wanna
take
you
from
your
misery
Ты
должна
знать,
что
я
хочу
избавить
тебя
от
твоих
страданий
So
you
can
be
treated
like
a
queen
Чтобы
к
тебе
относились,
как
к
королеве
And
all
you
gotta
do
is
И
все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
Think
about,
think
about
Подумай,
подумай
Think
about,
think
about
it
Подумай,
подумай
об
этом
Won't
you
think
about,
think
about
Почему
бы
тебе
не
подумать,
подумать
Think
about,
think
about
it?
Подумать,
подумать
об
этом?
Think
about,
think
about
Подумай,
подумай
Think
about,
think
about
it
Подумай,
подумай
об
этом
Won′t
you
think
about,
think
about
Почему
бы
тебе
не
подумать,
подумать
Think
about,
think
about
it?
Подумать,
подумать
об
этом?
Shh,
just
think
about
it
Тсс,
просто
подумай
об
этом
All
I
want
to
do
is
give
my
love
to
you
Все,
что
я
хочу,
это
подарить
тебе
свою
любовь
Love
to
you
Любовь
к
тебе
Whenever
you
need
me
I'm
gonna
see
ya
through
Когда
бы
ты
ни
нуждалась
во
мне,
я
помогу
тебе
See
ya
through
Помогу
тебе
All
I
want
to
do
is
give
my
love
to
you
Все,
что
я
хочу,
это
подарить
тебе
свою
любовь
Love
to
you
Любовь
к
тебе
Whenever
you
need
me
I′m
gonna
see
ya
through
Когда
бы
ты
ни
нуждалась
во
мне,
я
помогу
тебе
See
ya
through
Помогу
тебе
Think
about,
think
about
Подумай,
подумай
Think
about,
so
why
don't
you
just
Подумай,
так
почему
бы
тебе
просто
не
Think
about,
think
about
it
Подумать,
подумать
об
этом
Think
about,
think
about
it
Подумать,
подумать
об
этом
Why
don′t
you
just
think
about
it,
think
about
Почему
бы
тебе
просто
не
подумать
об
этом,
подумать
Think
about,
think
about
Подумать,
подумать
Why
don't
you
just
think
about
it,
think
about
it
Почему
бы
тебе
просто
не
подумать
об
этом,
подумать
об
этом
Think
about
it,
think
about
Подумать
об
этом,
подумать
Why
don't
you
just
think
about
it
Почему
бы
тебе
просто
не
подумать
об
этом
Why
don′t
you
just
think
about,
think
about
Почему
бы
тебе
просто
не
подумать,
подумать
Think
about,
think
about
it
Подумать,
подумать
об
этом
Won′t
you
think
about,
think
about
Почему
бы
тебе
не
подумать,
подумать
Think
about,
think
about
it
Подумать,
подумать
об
этом
Think
about,
think
about
Подумай,
подумай
Think
about,
think
about
it
Подумай,
подумай
об
этом
Won't
you
think
about,
think
about
Почему
бы
тебе
не
подумать,
подумать
Think
about,
think
about
it
Подумать,
подумать
об
этом
Damn,
this
chick
don′t
Черт,
эта
цыпочка
не...
I
told
you
don't
be
callin′
my
house
Я
же
говорил
тебе
не
звонить
мне
домой
How
you
get
the
number
anyway?
Откуда
ты
вообще
взяла
номер?
Don't
be
callin′
here
Не
звони
сюда
You
just
whorin',
you
just
do
what
you
wanna
do
Ты
просто
шляешься,
ты
просто
делаешь,
что
хочешь
In
this
relationship
В
этих
отношениях
You
know
I
got
a
girl
Ты
знаешь,
у
меня
есть
девушка
Don't
call
me
Не
звони
мне
Donell
drop,
Donell
drop
Донелл
дроп,
Донелл
дроп
Why
you
be
callin′
me
Зачем
ты
мне
звонишь
Pressurin′
me
Давишь
на
меня
You
know
I
live
with
my
girl
Ты
же
знаешь,
я
живу
со
своей
девушкой
You
can't
be
flippin′
G
Ты
не
можешь
так
себя
вести
I
told
you
I'll
be
there
Я
же
говорил,
что
буду
там
Just
give
me
a
minute
girl
Просто
дай
мне
минутку,
девочка
Why
you
be
callin′
me
Зачем
ты
мне
звонишь
Pressurin'
me
Давишь
на
меня
You
know
I
live
with
my
girl
Ты
же
знаешь,
я
живу
со
своей
девушкой
You
can′t
be
flippin'
G
Ты
не
можешь
так
себя
вести
I
told
you
I'll
be
there
Я
же
говорил,
что
буду
там
Just
give
me
a
minute
girl
Просто
дай
мне
минутку,
девочка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Donell Jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.