Hennessy & Love -
Donguti
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hennessy & Love
Hennessy & Liebe
J'rallume
une
garo,
j'exagère
Ich
zünde
eine
Kippe
an,
ich
übertreibe
J'pensais
pas
que
tu
partirais
si
rapidement
Ich
dachte
nicht,
dass
du
so
schnell
gehen
würdest
Là
où
j'suis,
j'ai
pas
d'air
Wo
ich
bin,
habe
ich
keine
Luft
Y
a
grave
des
choses
à
faire
Es
gibt
viel
zu
tun
Y
a
grave
des
gens
qui
m'disent
"Fonce"
Es
gibt
viele
Leute,
die
mir
sagen
"Mach
weiter"
J'pense
à
des
choses
stupides
quand
t'es
pas
là
Ich
denke
an
dumme
Dinge,
wenn
du
nicht
da
bist
Les
nouvelles
sont
banales,
j'te
jure
ça
me
rend
malade
Die
Nachrichten
sind
banal,
ich
schwöre,
das
macht
mich
krank
J'ferme
les
yeux
sur
Paname
Ich
schließe
die
Augen
über
Paris
T'as
mille
raisons
d'te
tailler
Du
hast
tausend
Gründe
zu
gehen
Pourquoi
t'es
toujours
al?
Warum
bist
du
immer
noch
hier?
Y
a
du
Hennessy,
du
love
Da
ist
Hennessy,
da
ist
Liebe
On
parle
quand
tout
le
monde
dort
Wir
reden,
wenn
alle
schlafen
J'suis
dans
ville,
dans
ma
folie
quand
j'te
vois
Ich
bin
in
der
Stadt,
in
meinem
Wahn,
wenn
ich
dich
sehe
Écrire
ma
vie,
j'en
ai
envie
quand
on
boit
Mein
Leben
schreiben,
ich
habe
Lust
dazu,
wenn
wir
trinken
T'es
belle
ma
jolie
danse
Du
bist
wunderschön,
mein
hübscher
Tanz
Faut
j'comble
un
vide
immense
Ich
muss
eine
immense
Leere
füllen
On
s'voyait
sous
la
pluie,
tes
mains
sont
jolies
comme
le
ciel
Wir
sahen
uns
im
Regen,
deine
Hände
sind
schön
wie
der
Himmel
J'avais
pas
grand
chose
à
dire
donc
j'me
suis
mis
à
parler
d'elle
Ich
hatte
nicht
viel
zu
sagen,
also
fing
ich
an,
von
ihr
zu
erzählen
Trois
ans
après,
j'allume
des
joints
interminables
Drei
Jahre
später
zünde
ich
endlose
Joints
an
Fais
attention,
tes
ailes
risquent,
de
brûler
près
du
ciel
Pass
auf,
deine
Flügel
riskieren,
in
der
Nähe
des
Himmels
zu
verbrennen
J'allume
un
kamas
pour
la
vue
Ich
zünde
einen
Kamas
für
die
Aussicht
an
Pour
ma
part,
j'la
laisserai
jamais
en
vu
Ich
für
meinen
Teil
werde
sie
niemals
aus
den
Augen
lassen
Dans
l'appart,
on
passe
la
nuit,
on
fume
la
beuh
In
der
Wohnung
verbringen
wir
die
Nacht,
wir
rauchen
Gras
Pour
ta
part,
c'est
joli,
comment
on
s'aime
Für
dich
ist
es
schön,
wie
wir
uns
lieben
Mais
derrière
la
porte,
y
a
mes
démons
qui
m'harcèlent
Aber
hinter
der
Tür
sind
meine
Dämonen,
die
mich
quälen
Tu
penses
qu'on
parle
souvent,
mais
pas
tellement
Du
denkst,
wir
reden
oft,
aber
nicht
wirklich
J'irais
m'réfugier
sur
un
paterne
Ich
werde
mich
auf
ein
Hausdach
flüchten
Quand
on
est
ensemble
sur
notre
planète
Wenn
wir
zusammen
auf
unserem
Planeten
sind
J'compte,
les
heures
à
regarder
tes
fossettes
Ich
zähle
die
Stunden,
in
denen
ich
deine
Grübchen
betrachte
Tu
penses
qu'on
parle
souvent,
mais
pas
tellement
Du
denkst,
wir
reden
oft,
aber
nicht
wirklich
J'irais
m'réfugier
sur
un
paterne
Ich
werde
mich
auf
ein
Hausdach
flüchten
Quand
on
est
ensemble
sur
notre
planète
Wenn
wir
zusammen
auf
unserem
Planeten
sind
J'compte,
les
heures
à
regarder
tes
fossettes
Ich
zähle
die
Stunden,
in
denen
ich
deine
Grübchen
betrachte
Y
a
du
Hennessy,
du
love
Da
ist
Hennessy,
da
ist
Liebe
On
parle
quand
tout
le
monde
dort
Wir
reden,
wenn
alle
schlafen
J'suis
dans
ville,
dans
ma
folie
quand
j'te
vois
Ich
bin
in
der
Stadt,
in
meinem
Wahn,
wenn
ich
dich
sehe
Écrire
ma
vie,
j'en
ai
envie
quand
on
boit
Mein
Leben
schreiben,
ich
habe
Lust
dazu,
wenn
wir
trinken
T'es
belle
ma
jolie
danse
Du
bist
wunderschön,
mein
hübscher
Tanz
Faut
j'comble
un
vide
immense
Ich
muss
eine
immense
Leere
füllen
On
s'voyait
sous
la
pluie,
tes
mains
sont
jolies
comme
le
ciel
Wir
sahen
uns
im
Regen,
deine
Hände
sind
schön
wie
der
Himmel
J'avais
pas
grand
chose
à
dire
donc
j'me
suis
mis
à
parler
d'elle
Ich
hatte
nicht
viel
zu
sagen,
also
fing
ich
an,
von
ihr
zu
erzählen
Trois
ans
après,
j'allume
des
joints
interminables
Drei
Jahre
später
zünde
ich
endlose
Joints
an
Fais
attention,
tes
ailes
risquent,
de
brûler
près
du
ciel
Pass
auf,
deine
Flügel
riskieren,
in
der
Nähe
des
Himmels
zu
verbrennen
J'allume
un
kamas
pour
la
vue
Ich
zünde
einen
Kamas
für
die
Aussicht
an
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raphael Gutierrez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.