Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bliji si sladoleda
Leck dein Eis
Какво
си
ме
зяпнал
Was
starrst
du
mich
so
an?
Защо
все
във
мене
гледаш
Warum
schaust
du
immer
nur
mich
an?
Върви
си
ти
по
пътя
и
ближи
си
сладоледа
Geh
deinen
Weg
und
leck
dein
Eis.
Ти
мислиш,
че
можеш
Du
denkst
wohl,
du
könntest
mich
Силно
да
ме
разтревожиш
wirklich
beunruhigen?
Не
умирам
аз
от
страх
Ich
sterbe
nicht
vor
Angst,
Твърде
смешно
гледаш
du
schaust
zu
lächerlich.
Ля-ля-ля-ля
ля-ля-ля-ля
ля-ля
La-la-la-la,
la-la-la-la,
la-la.
Твойте
мускули
не
свалят
теб
от
трон
Deine
Muskeln
holen
dich
nicht
vom
Thron.
На
мен
ми
се
струва
Mir
scheint,
Че
не
знаеш
нито
дума
dass
du
kein
einziges
Wort
kennst,
Но
те
дразни
всичко
цветно
във
наш'та
природа
aber
dich
stört
alles
Bunte
in
unserer
Natur.
Със
мускул
не
става
Mit
Muskeln
geht
es
nicht,
Твоя
само
разрушава
deine
zerstören
nur.
Купона
е
по-готин
без
твойта
порода
Die
Party
ist
cooler
ohne
deine
Sorte.
Ля-ля-ля-ля
ля-ля-ля-ля
ля-ля
La-la-la-la,
la-la-la-la,
la-la.
Твойте
мускули
не
свалят
теб
от
клон
Deine
Muskeln
holen
dich
nicht
vom
Baum.
Ля-ля-ля-ля
ля-ля-ля-ля
ля-ля
La-la-la-la,
la-la-la-la,
la-la.
Ти
разваляш
само
цветния
купон
Du
störst
nur
die
bunte
Party.
Ближи
си
сладоледа
Leck
dein
Eis.
Ля-ля-ля-ля
ля-ля-ля-ля
ля-ля
La-la-la-la,
la-la-la-la,
la-la.
Твойте
мускули
не
свалят
теб
от
клон
Deine
Muskeln
holen
dich
nicht
vom
Baum.
Ля-ля-ля-ля
ля-ля-ля-ля
ля-ля
La-la-la-la,
la-la-la-la,
la-la.
Ти
разваляш
само
цветния
купон
Du
störst
nur
die
bunte
Party.
Ближи
си
сладоледа
Leck
dein
Eis.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Momchil Kolev, Dobrin Vekilov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.