Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Бяла
приказка
край
мен
расте
Ein
weißes
Märchen
wächst
um
mich
herum
с
аромат
на
диви
цветове,
mit
dem
Duft
wilder
Blumen,
а
беше
малка
вчера.
und
gestern
war
sie
noch
klein.
Бели
камани
край
теб
блестят.
Weiße
Steine
glänzen
um
dich
herum.
Те
въздъхват
неми
всеки
път,
Sie
seufzen
stumm
jedes
Mal,
когато
дойде
утро.
wenn
der
Morgen
kommt.
Бели
нощи
пият
дневен
сън,
Weiße
Nächte
trinken
Tagtraum,
всичко
диша
твоя
дъх
на
вън
alles
atmet
deinen
Atem
draußen
а
ти
очакваш
утре.
und
du
erwartest
das
Morgen.
Роса
цветове
покрива,
Tau
bedeckt
die
Farben,
сутрин
на
нежност
и
светлина.
Morgen
der
Zärtlichkeit
und
des
Lichts.
Роса
моят
сън
изпива,
Tau
trinkt
meinen
Traum,
с
твоя
сън...
"Дива
роза"
mit
deinem
Traum...
"Wilde
Rose"
Роса
цветове
покрива,
Tau
bedeckt
die
Farben,
сутрин
на
нежност
и
светлина.
Morgen
der
Zärtlichkeit
und
des
Lichts.
Роса
моят
сън
изпива,
Tau
trinkt
meinen
Traum,
с
твоя
сън...
"Дива
роза"
mit
deinem
Traum...
"Wilde
Rose"
Бяла
приказка
край
мен
расте
Ein
weißes
Märchen
wächst
um
mich
herum
с
аромат
на
диви
цветове,
mit
dem
Duft
wilder
Blumen,
а
беше
малка
вчера,
und
gestern
war
sie
noch
klein,
...а
беше
малка
вчера,
"Дива
роза"
...und
gestern
war
sie
noch
klein,
"Wilde
Rose"
...а
беше
малка
вчера,
"Дива
роза"
...und
gestern
war
sie
noch
klein,
"Wilde
Rose"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Momchil Kolev, Dobrin Vekilov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.