Paroles et traduction Doni I Momchil - Sliapo momiche
Sliapo momiche
Слепая девушка
Сляпо
момиче,
аз
те
срещам
всеки
ден
Слепая
девушка,
я
встречаю
тебя
каждый
день,
Чакам
те
да
дойдеш
във
нощта
Жду,
когда
ты
придёшь
в
ночи.
Сляпо
момиче,
ти
минаваш
покрай
мен
Слепая
девушка,
ты
проходишь
мимо,
Но
не
знаеш
нищо
- аз
мълча
Но
ты
ничего
не
знаешь
- я
молчу.
Нежна
е
нощта,
осветена
от
толкова
много
звезди
Нежна
ночь,
освещённая
множеством
звёзд,
Виждам
във
съня
- на
небето
са
твоите
очи
Вижу
во
сне
- на
небе
твои
глаза.
Сляпо
момиче,
всеки
залез
гледам
сам
Слепая
девушка,
каждый
закат
встречаю
один,
Всяка
сутрин
сам
посрещам
деня
Каждое
утро
я
встречаю
день
в
одиночестве.
Сляпо
момиче,
всеки
ден
е
тъй
голям
Слепая
девушка,
каждый
день
так
долог,
А
нещата
прекрасни
- само
в
съня
А
прекрасные
вещи
- только
во
сне.
Нежна
е
нощта,
виждам
двете
звезди
са
на
твоето
лице
Нежна
ночь,
вижу,
две
звезды
на
твоём
лице,
Празен
е
света
- всеки
ден
ослепявам
без
теб
Пуст
мир
- каждый
день
я
слепну
без
тебя.
Докосни
синьото
небе
Коснись
синего
неба,
Докосни
очите
ми
сега
Коснись
моих
глаз
сейчас,
Докосни
слънцето
с
ръце
Коснись
солнца
руками,
Очите
са
излишни
чак
до
сутринта
Глаза
не
нужны
до
самого
утра.
Лъчезар
Руменов
Лъчезар
Руменов
Сляпо
момиче,
докосни
една
сълза
Слепая
девушка,
коснись
слезы,
Погледни
през
нея,
виж
нощта
Взгляни
сквозь
неё,
увидишь
ночь.
Сляпо
момиче,
докосни
и
мен
с
ръка
Слепая
девушка,
коснись
меня
рукой,
Нека
двама
с
теб
потънем
в
мъгла
Давай
вместе
с
тобой
утонем
в
тумане.
Нежна
е
нощта,
осветена
от
толкова
много
звезди
Нежна
ночь,
освещённая
множеством
звёзд,
Празен
е
света
- на
небето
са
твоите
очи
Пуст
мир
- на
небе
твои
глаза.
Докосни
синьото
небе
Коснись
синего
неба,
Докосни
очите
ми
сега
Коснись
моих
глаз
сейчас,
Докосни
слънцето
с
ръце
Коснись
солнца
руками,
Очите
са
излишни
чак
до
сутринта
Глаза
не
нужны
до
самого
утра.
Докосни
синьото
небе
Коснись
синего
неба,
Докосни
очите
ми
сега
Коснись
моих
глаз
сейчас,
Докосни
слънцето
с
ръце
Коснись
солнца
руками,
Очите
са
излишни
чак
до
сутринта
Глаза
не
нужны
до
самого
утра.
Представям
ви
Николай
Горанов
Представляю
вам
Николая
Горанова
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Momchil Kolev, Dobrin Vekilov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.