Doni I Momchil - Hubava si, moia goro - traduction des paroles en allemand

Hubava si, moia goro - Doni I Momchiltraduction en allemand




Hubava si, moia goro
Schön bist du, mein Wald
Хубава си, моя горо, миришеш на младост
Schön bist du, mein Wald, du duftest nach Jugend
Хубава си, моя горо, миришеш на младост
Schön bist du, mein Wald, du duftest nach Jugend
Но вселяваш в сърцата ни само скръб и жалост
Doch erfüllst unsere Herzen nur mit Kummer und Wehmut
Но вселяваш в сърцата ни само скръб и жалост
Doch erfüllst unsere Herzen nur mit Kummer und Wehmut
Който веднъж те погледне, той вечно жалее
Wer dich einmal erblickt, der sehnt sich ewig
Който веднъж те погледне, той вечно жалее
Wer dich einmal erblickt, der sehnt sich ewig
Че не може под твоите сенки да изтлее
Dass er nicht unter deinen Schatten vergehen kann
Че не може под твоите сенки да изтлее
Dass er nicht unter deinen Schatten vergehen kann
А комуто стане нужда веч да те остави
Und wem es nötig wird, dich zu verlassen
А комуто стане нужда веч да те остави
Und wem es nötig wird, dich zu verlassen
Той не може дорде е жив да те забрави
Der kann dich, solange er lebt, nicht vergessen
Той не може дорде е жив да те забрави
Der kann dich, solange er lebt, nicht vergessen





Writer(s): Dp, Momchil Kolev, Dobrin Vekilov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.