Doni Na Ma - LA COURSE DU TEMPS - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Doni Na Ma - LA COURSE DU TEMPS




LA COURSE DU TEMPS
THE RACE OF TIME
C'est pas le paradis
It's not paradise
Il n'y a pas de doute
There is no doubt
Le monde et tout ce qu'il y a dedans
The world and everything in it
Je veux tout
I want everything
Trop d'haineux ils m'envient
Too many haters envy me
J'ai trop de goûtes
I have too many drops
Mama me disait petit
Mama used to tell me little
J'en ai rien à foutre
I don't give a damn
Ma vie n'est pas drôle
My life isn't funny
Je la vis drôlement
I live it strangely
La course à l'argent
The race for money
Qui prends fin dans le temps
That ends in time
Il y a qu'à l'officier que je mens
It is only to the officer that I lie
Encore un frère enfermé pour un temps (Baabaaah)
Another brother locked up for a while (Baabaaah)
C'est marqué Gucci sur ma semelle
Gucci is written on my sole
J'ai 100 diamants sur mes deux oreilles
I have 100 diamonds on my two ears
Après 32 heures j'ai pas sommeil
After 32 hours I don't sleep
Tu sais que j'ai peur que du soleil
You know I'm only afraid of the sun
J'suis drip j'ai baisé Alice
I'm drip, I fucked Alice
Building au pays des merveilles
Building in Wonderland
Dans la whip à 246
In the whip at 246
J'prends le risque de disparaître comme l'abeille
I take the risk of disappearing like the bee
Doucement Doni t'es trop lit
Easy Doni, you're too cool
J'peux pas je dois aller vite
I can't, I have to go fast
À l'écart comme une météorite
Aside like a meteorite
J'suis pauvre mais j'ai l'algorithme
I was born poor but I have the algorithm
Parler c'est bien agir c'est mieux
Talking is good, acting is better
Une c'est assez mais j'en veux deux
One is enough but I want two
L'argent me rendra pas heureux
Money won't make me happy
Si je n'applique pas le plan de Dieu
If I don't follow God's plan
C'est pas le paradis
It's not paradise
Il n'y a pas de doute
There is no doubt
Le monde et tout ce qu'il y a dedans
The world and everything in it
Je veux tout
I want everything
Trop d'haineux ils m'envient
Too many haters envy me
J'ai trop de goûtes
I have too many drops
Mama me disait petit
Mama used to tell me little
J'en ai rien à foutre
I don't give a damn
Ma vie n'est pas drôle
My life isn't funny
Je la vis drôlement
I live it strangely
La course à l'argent
The race for money
Qui prends fin dans le temps
That ends in time
Il y a qu'à l'officier que je mens
It is only to the officer that I lie
Encore un frère enfermé pour un temps (Baabaaah)
Another brother locked up for a while (Baabaaah)
Les billets les billets
The tickets, the tickets
Les problèmes avec
Problems with
Projets Matrix mat échec
Matrix projects stale failure
Putin ça tourne
Come on, it's spinning
Ça tourne dans ma tête
It's spinning in my head
Les premiers sont soudainement devenus bêtes
The first ones have suddenly become dumb
Cette vie s'apprends pas à l'école
This life is not learned at school
En séchant j'ai beaucoup appris
By drying I learned a lot
À l'époque on disait qu'on était cool
At the time we used to say we were cool
Bizarrement on a tous vu la zonpri
Strangely, we've all seen the zonpri
Mais grosses sont les couilles
But the balls are big
Et le bac est full
And the tray is full
On est habitué à jamais lâcher
We are used to never letting go
Des allers retours
To and fro
Sa chatte et son cul
Her pussy and her ass
Mais c'est dans sa bouche
But it's in her mouth
Que je vais me lâcher
That I'm going to let myself go
Vivre une vie ou l'imaginer
Living a life or imagining it
J'suis plus un enfant
I'm not a child anymore
Fini de rêver
Stop dreaming
Mon passé est sombre
My past is dark
Il n'est pas coloré
It's not colored
Donc quand je me bat
So when I fight
C'est pour m'honorer
It is to honor me
C'est pas le paradis
It's not paradise
Il n'y a pas de doute
There is no doubt
Le monde et tout ce qu'il y a dedans
The world and everything in it
Je veux tout
I want everything
Trop d'haineux ils m'envient
Too many haters envy me
J'ai trop de goûtes
I have too many drops
Mama me disait petit
Mama used to tell me little
J'en ai rien à foutre
I don't give a damn
Ma vie n'est pas drôle
My life isn't funny
Je la vis drôlement
I live it strangely
La course à l'argent
The race for money
Qui prends fin dans le temps
That ends in time
Il y a qu'à l'officier que je mens
It is only to the officer that I lie
Encore un frère enfermé pour un temps (Baabaaah)
Another brother locked up for a while (Baabaaah)





Writer(s): Doni Na Ma Tot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.