Paroles et traduction Doni Na Ma - SÉ MWEN
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
AMG
teinté
maco
ou
sav
sé
mwen
In
my
tinted
AMG
baby,
you
know
it's
me
Cou
la
diamanté
bitches
ou
sav
sé
mwen
My
iced-out
chain,
baby,
you
know
it's
me
Si
yo
fè
fanm
aw
joui
négro
ou
sav
sé
mwen
If
I
make
your
lady
moan,
baby,
you
know
it's
me
Solitaire
de
la
ville
et
yo
toute
sav
sé
mwen
The
city's
solitaire,
they
all
know
it's
me
Sé
mwen
ki
fè
kè
ni
on
30K
si
mwen
I'm
the
reason
I
got
30K
on
me
Sé
mwen
ki
mèt
pleins
diamants
adan
cou
en
mwen
I'm
the
one
rocking
diamonds
around
my
neck
Sé
mwen
ki
sauté
tout
bayè
kè
yo
ban
mwen
I'm
the
one
who
blew
through
all
the
money
they
gave
me
Sé
mwen
ka
poté
tout
si
zépol
en
mwen
I'm
the
one
who
can
handle
everything
on
my
own
L'école
fight
té
ka
pété
yo
té
ja
sav
sé
mwen
(Grand-Camp)
In
the
school
fight
that
was
about
to
break
out,
they
knew
it
was
me
(Grand-Camp)
Tout
seul
contre
tous
yo
té
ja
sav
sé
mwen
All
by
myself
against
everyone,
they
knew
it
was
me
Yo
pétéy
yo
raté
yo
té
ja
sav
sé
mwen
They
shot
and
missed,
they
knew
it
was
me
Nou
rèvine
pou
jétéw
ou
té
ja
sav
sé
mwen
We
came
back
to
kill
you,
you
knew
it
was
me
Nou
mayé
èvè
lari
la
sans
cortège
sans
témoin
We
married
the
streets,
no
wedding,
no
witnesses
L'Antillais
du
Canada
yo
sav
en
soti
loin
The
Antilles
of
Canada
know
it
from
afar
On
pakèt
connection
métrizé
tout
terrain
Lots
of
connections,
masters
of
all
terrain
On
pakèt
tranzaksion
ka
fèt
en
sous-terrain
Lots
of
transactions
happening
underground
J'avais
les
mains
faites
pour
l'or
My
hands
were
made
for
gold
Donc
j'ai
mis
des
diamants
dans
mes
mains
So,
I
put
diamonds
in
my
hands
Je
viens
du
sud
je
vis
au
nord
I
come
from
the
south,
I
live
in
the
north
Mais
j'suis
toujours
100%
Guadeloupéen
But
I'm
still
100%
Guadeloupean
On
AMG
teinté
maco
ou
sav
sé
mwen
In
my
tinted
AMG
baby,
you
know
it's
me
Cou
la
diamanté
bitches
ou
sav
sé
mwen
My
iced-out
chain,
baby,
you
know
it's
me
Si
yo
fè
fanm
aw
joui
négro
ou
sav
sé
mwen
If
I
make
your
lady
moan,
baby,
you
know
it's
me
Solitaire
de
la
ville
et
yo
toute
sav
sé
mwen
The
city's
solitaire,
they
all
know
it's
me
Sé
mwen
ki
fè
kè
ni
on
30K
si
mwen
I'm
the
reason
I
got
30K
on
me
Sé
mwen
ki
mèt
pleins
diamants
adan
cou
en
mwen
I'm
the
one
rocking
diamonds
around
my
neck
Sé
mwen
ki
sauté
tout
bayè
kè
yo
ban
mwen
I'm
the
one
who
blew
through
all
the
money
they
gave
me
Sé
mwen
ka
poté
tout
si
zépol
en
mwen
I'm
the
one
who
can
handle
everything
on
my
own
Jambé
frontiè
fè
lajan
kon
si
en
ni
on
kipa
I
cross
borders
and
make
money
like
there's
no
tomorrow
Comment
faire
un
triangle
avec
un
compat
How
to
make
a
triangle
with
a
compass
Konbien
anges
et
démons
ka
habité
mwen
How
many
angels
and
demons
live
inside
me
La
fin
de
ce
monde
on
est
dans
le
bain
The
end
of
the
world,
and
we're
in
the
middle
of
it
Les
moutons
ont
déjà
consommé
le
vin
The
sheep
have
already
consumed
the
wine
Le
berger
est
satisfait
de
manger
à
sa
faim
The
shepherd
is
happy
feeding
himself
Ton
ennemi
hier
c'était
ton
frangin
Your
enemy
yesterday
was
your
brother
Sors
de
la
misère
on
te
voudra
plus
du
bien
Get
out
of
poverty,
and
people
will
want
the
best
for
you
Docteur
musicale
ou
sav
sé
mwen
Musical
doctor,
you
know
it's
me
Sans
filtre
lyrical
ou
sav
sé
mwen
No
filter
lyrics,
you
know
it's
me
Je
fonce
comme
si
il
n'y
avait
pas
de
lendemain
I
push
on
as
if
there
was
no
tomorrow
La
Matrix
visible
en
2021
The
Matrix,
visible
in
2021
On
AMG
teinté
maco
ou
sav
sé
mwen
In
my
tinted
AMG
baby,
you
know
it's
me
Cou
la
diamanté
bitches
ou
sav
sé
mwen
My
iced-out
chain,
baby,
you
know
it's
me
Si
yo
fè
fanm
aw
joui
négro
ou
sav
sé
mwen
If
I
make
your
lady
moan,
baby,
you
know
it's
me
Solitaire
de
la
ville
et
yo
toute
sav
sé
mwen
The
city's
solitaire,
they
all
know
it's
me
Sé
mwen
ki
fè
kè
ni
on
30K
si
mwen
I'm
the
reason
I
got
30K
on
me
Sé
mwen
ki
mèt
pleins
diamants
adan
cou
en
mwen
I'm
the
one
rocking
diamonds
around
my
neck
Sé
mwen
ki
sauté
tout
bayè
kè
yo
ban
mwen
I'm
the
one
who
blew
through
all
the
money
they
gave
me
Sé
mwen
ka
poté
tout
si
zépol
en
mwen
I'm
the
one
who
can
handle
everything
on
my
own
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Doni Na Ma Tot
Album
NEW END
date de sortie
23-06-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.