Doni feat. Dzhozzi - Люби меня люби (feat. Джоззи) - traduction des paroles en allemand

Люби меня люби (feat. Джоззи) - Doni , Джоззи traduction en allemand




Люби меня люби (feat. Джоззи)
Lieb mich, lieb mich (feat. Dzhozzi)
Люби меня, люби, жарким огнём
Lieb mich, lieb mich, mit heißem Feuer
Ночью и днём, сердце сжигая
Nachts und tags, mein Herz verbrennend
Люби меня, люби, не улетай
Lieb mich, lieb mich, flieg nicht weg
Не исчезай, я умоляю
Verschwinde nicht, ich flehe dich an
Как только моя улица поймает праздник
Sobald auf meiner Straße gefeiert wird
Ни одна звезда над нами не погаснет
Wird kein Stern über uns erlöschen
Ни одну историю любви я не забуду
Keine Liebesgeschichte werde ich vergessen
Мы черно-белое кино Голливуда
Wir sind ein Schwarz-Weiß-Film aus Hollywood
Откуда в тебе столько нежности, другой не видел
Woher hast du so viel Zärtlichkeit, bei keiner anderen gesehen
Ты зажигаешь меня, как фитиль
Du zündest mich an wie eine Lunte
Как зритель, как Москоу сити
Wie ein Zuschauer, wie Moscow City
Каждый викенд в домах моего города утихнут крики
Jedes Wochenende werden die Schreie in den Häusern meiner Stadt verstummen
Откуда это, во мне нету больше войны
Woher kommt das, in mir ist kein Krieg mehr
И если двое влюблены это безумие
Und wenn zwei verliebt sind ist das Wahnsinn
Другие люди больше не нужны
Andere Menschen brauche ich nicht mehr
На всю планету закричу, как люблю ее
Ich werde dem ganzen Planeten zurufen, wie sehr ich dich liebe
Там, где увидимся вновь, мое сердце споет нам о рае
Dort, wo wir uns wiedersehen, wird mein Herz uns vom Paradies singen
Не исчезай, подари мне любовь, я тебя умоляю
Verschwinde nicht, schenk mir Liebe, ich flehe dich an
Люби меня, люби, жарким огнём
Lieb mich, lieb mich, mit heißem Feuer
Ночью и днём, сердце сжигая
Nachts und tags, mein Herz verbrennend
Люби меня, люби, не улетай
Lieb mich, lieb mich, flieg nicht weg
Не исчезай, я умоляю
Verschwinde nicht, ich flehe dich an
Без войны я никто
Ohne Krieg bin ich niemand
Без любви тебя не знаю и боюсь открыть эти двери
Ohne Liebe kenne ich dich nicht und fürchte mich, diese Türen zu öffnen
Ты просто позвони, если нелегко
Ruf einfach an, wenn es dir schwerfällt
Я возьму билет, сяду в такси, буду в понедельник
Ich kaufe ein Ticket, steige ins Taxi, bin am Montag da
Скучаю сильно, ну же, включи мой трек
Ich vermisse dich sehr, komm schon, spiel meinen Track
Я расскажу о нас, пока ты будешь ехать на работу
Ich werde von uns erzählen, während du zur Arbeit fährst
Лучший момент, когда пошло наверняка
Der beste Moment, als es richtig losging
Не знаю, кто ты, но, но знаю, кто по гороскопу
Ich weiß nicht, wer du bist, aber, aber ich weiß dein Sternzeichen
Так сильно любить тебя не вижу смысла
Dich so sehr zu lieben, sehe ich keinen Sinn
Мне с каждым днем все больнее
Es tut mir jeden Tag mehr weh
Я уйду, что бы снова напится
Ich werde gehen, um mich wieder zu betrinken
Это делает меня сильнее
Das macht mich stärker
Ты словно мой последний глоток воды
Du bist wie mein letzter Schluck Wasser
Я и ты
Ich und du
Нас больше нет, только дым и я
Uns gibt es nicht mehr, nur Rauch und ich
Люби меня, люби
Lieb mich, lieb mich
Ночью и днём, сердце сжигая
Nachts und tags, mein Herz verbrennend
Люби меня, люби, не улетай
Lieb mich, lieb mich, flieg nicht weg
Не исчезай, я умоляю
Verschwinde nicht, ich flehe dich an
Люби меня, люби, жарким огнём
Lieb mich, lieb mich, mit heißem Feuer
Ночью и днём, сердце сжигая
Nachts und tags, mein Herz verbrennend
Люби меня, люби, не улетай
Lieb mich, lieb mich, flieg nicht weg
Не исчезай, я умоляю
Verschwinde nicht, ich flehe dich an





Writer(s): Dostonbek Gairatovich Islamov, Evgeniy Petrovich Orlov, Sergei Kozlov, Aleksandr Konstantinovich Kozlov, Andrei Albinovich Repnikov, Dmitrii Stepanovich Panfilov, Taron Armenovich Nikogosyan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.