Doniu - Halo kochanie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Doniu - Halo kochanie




Halo kochanie
Привет, любимая
No okey, wiesz co, załatwimy to jutro, dobra
Ну ладно, знаешь что, решим это завтра, хорошо?
Ja muszę zadzwonić jeszcze, nara
Мне нужно еще позвонить, пока.
(Zero, dwa, osiem zostaw wiadomość po usłyszeniu sygnału)
(Ноль, два, восемь, оставьте сообщение после звукового сигнала)
Okey, ten kawałek jest dla tej jednej
Ладно, этот трек для той единственной.
Żeby byle "lodzia" nie pomyślała, że to dla niej jestem "słodziak"...
Чтобы какая-нибудь "шмара" не подумала, что для нее я "сладкий"...
Wiem, często jestem zwykłym chamem
Знаю, часто я обычный хам.
Nie piszę, nie dzwonię, później przesrane mam
Не пишу, не звоню, потом получаю по полной.
Spotykamy się, znów masz dystans do mnie
Встречаемся, ты снова держишь дистанцию.
I znowu z mozołem musimy sobie przypomnieć
И снова с трудом приходится нам вспоминать...
Nie jestem "pindolem" w różowym swetrze
Я не "пижон" в розовом свитере.
Zarośnięta morda jak zwykle, a ja to pieprzę
Заросшая морда, как обычно, а мне плевать.
Jeżdżę Bandytą, on też jest brudny
Езжу на Бандите, он тоже грязный.
Ale oboje nie jesteśmy tak paskudni
Но мы оба не настолько ужасны.
Bywa, że jestem pierd... Gentlemanem
Бывает, что я чертов... джентльмен.
Ja tylko chcę pełen luz, tym się cenię
Я просто хочу полный расслабон, этим я ценен.
Teatr, kino, spoko, znam klasykę
Театр, кино, спокойно, знаю классику.
Mówią mi, że jestem wykształconym Dominikiem
Говорят мне, что я образованный Доминик.
Jak trzeba to szyk, reprezentuję godnie
Если надо, то шик, представляю достойно.
Tylko, czasem zapomnę, gdzie komórka, a gdzie spodnie
Только иногда забываю, где телефон, а где штаны.
Pocieszam innych jak Ciebie tym "słodziakiem"
Утешаю других, как тебя, этим "сладкий".
Halo, spóźnię się sorry, zarabiam w pubie
Привет, я опоздаю, извини, зарабатываю в пабе.
Halo kochanie, znów rozmawiasz ze swoim draniem
Привет, любимая, снова разговариваешь со своим негодяем.
Halo kochanie, byłem, taki jestem, taki zostanę
Привет, любимая, был таким, такой я есть и таким останусь.
Halo kochanie, znów rozmawiasz ze swoim draniem
Привет, любимая, снова разговариваешь со своим негодяем.
Halo kochanie, byłem, taki jestem, taki zostanę
Привет, любимая, был таким, такой я есть и таким останусь.
Uparty jak osioł, do błędu się nie przyznam
Упрямый, как осел, в ошибке не признаюсь.
dni gdy przeklinam, jak szalony terrorysta
Бывают дни, когда ругаюсь, как сумасшедший террорист.
Martwię się o Ciebie, gdziekolwiek jesteś
Волнуюсь о тебе, где бы ты ни была.
Choć zdarza mi się co dzień, samemu być w innym mieście
Хотя сам каждый день могу быть в другом городе.
Wczoraj Poznań, Rzeszów dziś, jutro w Gdyni
Вчера Познань, сегодня Жешув, завтра в Гдыне.
Wszędzie z ekipą z czarnej "Audi'ny"
Везде с командой из черной "Ауди".
Choć jej już nie ma, wiem, pamiętam, kim dla nas był Przem
Хотя ее уже нет, знаю, помню, кем для нас был Пшем.
Ej "pozdro" dla Ziętka
Эй, привет Зитку.
Nie martw się proszę, wrócę na stówę
Не волнуйся, прошу, вернусь точно.
Hej, znów się uśmiechnę, to nie jest trudne
Эй, снова улыбнусь, это не сложно.
A po drugie, w środę Alcatraz, nasz będzie parkiet
А во-вторых, в среду "Алькатрас", танцпол наш будет.
No może z przerwą na spotkanie z Bartkiem
Ну, может, с перерывом на встречу с Бартком.
Bez kitu, każdy powinien mieć taki azyl
Без шуток, у каждого должно быть такое убежище.
Czy robisz "hardcore", malujesz obrazy, czy na giełdzie bijesz "dziengi"
Делаешь ли ты "хардкор", рисуешь картины или на бирже рубишь "бабки".
Nie ważne, za taki azyl dzięki, halo kochanie dzięki (jeszcze raz to)
Неважно, за такое убежище спасибо, привет, любимая, спасибо (еще раз это).
Halo kochanie, znów rozmawiasz ze swoim draniem
Привет, любимая, снова разговариваешь со своим негодяем.
Halo kochanie, byłem, taki jestem, taki zostanę
Привет, любимая, был таким, такой я есть и таким останусь.
Halo kochanie, znów rozmawiasz ze swoim draniem
Привет, любимая, снова разговариваешь со своим негодяем.
Halo kochanie, byłem, taki jestem, taki zostanę
Привет, любимая, был таким, такой я есть и таким останусь.
Szlag mnie trafia, ponad muzę kładą biznes (szuje)
Меня бесит, что бизнес ставят выше музыки (сволочи).
Na łatwiznę idą ich bluzgi wszystkie
На легкий путь идут все их ругательства.
Piję, nagrywam, piszę teksty, robię deale
Пью, записываю, пишу тексты, заключаю сделки.
A oni pocą się, bo co dzień odstawiamy ich na mile całe
А они потеют, потому что каждый день мы оставляем их далеко позади.
Rap, prawdziwy rap to nasza działka
Рэп, настоящий рэп - это наша тема.
Ich to kalka stargana od wałka
Их рэп - это калька, содранная с шаблона.
W dodatku do kultury nic nowego nie wnosicie
Вдобавок к культуре ничего нового не вносите.
Ciągle ruchanie słyszę na tym samym marnym bicie
Постоянно слышу про секс на одном и том же убогом бите.
Mam dość MC z pełnych kompleksów, ej
Мне надоели МС, полные комплексов, эй.
Macie buta ze zrozumienia tekstu
Вы зазнались от понимания текста.
A wasze dissy pod publiczkę i na pokaz
А ваши диссы на публику и напоказ.
Tania hołota, nie raperzy, to jest, zobacz, ziom
Дешевая шушера, не рэперы, вот что это, смотри, братан.
Ulica zna mnie, znam jej reguły
Улица знает меня, я знаю ее правила.
Zadym nie szukam, pokój dla naszych ulic
Драки не ищу, мир нашим улицам.
Dla naszych ludzi, Oborniki, cały Poznań
Для наших людей, Оборники, весь Познань.
Kocham te miasta, wiesz co? Chcę tutaj zostać
Люблю эти города, знаешь что? Хочу здесь остаться.
(Halo, no hello, no telefon miałaś wyłączony chyba)
(Привет, ну алло, у тебя телефон был выключен, кажется.)
(Słuchałaś poczty? Dobra, no to na żywo jeszcze raz)
(Слушала почту? Хорошо, ну тогда вживую еще раз.)
Halo kochanie, znów rozmawiasz ze swoim draniem
Привет, любимая, снова разговариваешь со своим негодяем.
Halo kochanie, byłem, taki jestem, taki zostanę
Привет, любимая, был таким, такой я есть и таким останусь.
Halo kochanie, znów rozmawiasz ze swoim draniem
Привет, любимая, снова разговариваешь со своим негодяем.
Halo kochanie, byłem, taki jestem, taki zostanę
Привет, любимая, был таким, такой я есть и таким останусь.
No cóż, niestety na razie taki będę, jaki byłem
Ну что ж, к сожалению, пока буду таким, каким был.
Na razie niewiele się zmieniłem, zresztą wszyscy o tym wiedzą
Пока мало что изменилось, впрочем, все об этом знают.
Peace, Liber Doniu Kris, po-po-po-po-po-pozdro
Мир, Либер Дониу Крис, при-при-при-при-привет.





Writer(s): Dominik Radoslaw Grabowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.