Donkeyboy - Crazy Something Normal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Donkeyboy - Crazy Something Normal




Champagne glass and a Merlot wine
Бокал шампанского и вино Мерло.
With an old man staring at his broken time
Со стариком, смотрящим на свое разбитое время.
Got my T-shirt on when it′s suit and tie
Я надеваю футболку, когда на мне костюм и галстук.
But I showed up late, who did you invite?
Но я пришел поздно, кого ты пригласила?
Someone asked my to save my soul
Кто-то попросил меня спасти мою душу.
I said I already gave it to the radio
Я сказал, что уже передал это на радио.
There's a ripped off cord to my TV-screen
От экрана моего телевизора оторван провод.
With a note saying, "I′m not afraid to dream"
С запиской: не боюсь мечтать".
Living how we wanna, oh, oh
Живем так, как хотим, о, о
Speeding through the life
Мчась по жизни
Crazy something normal, oh, oh
Сумасшедшее что-то нормальное, о-о-о
We don't need advice
Нам не нужны советы.
Living in the colour, oh, oh
Жизнь в цвете, о, о
There's no black and white
Здесь нет черного и белого.
Crazy something normal, oh, oh
Сумасшедшее что-то нормальное, о-о-о
We′re taking off
Мы взлетаем.
Tonight
Сегодня
The good die young, we all know that
Хорошие умирают молодыми, мы все это знаем.
And I′m glad I don't play the hero act
И я рад, что не разыгрываю из себя героя.
Got my tax check back and I bet on black
Мне вернули налоговый чек, и я поставил на черное.
I′ll be here next year, trying to win it back
Я буду здесь в следующем году, пытаясь вернуть все назад.
When they ask, "What did you invent?"
Когда они спрашивают :" Что ты изобрел?"
Tell them how to see the world through a limo tint
Расскажи им, как смотреть на мир сквозь тонировку лимузина.
'Cause there′s a ripped off cord to my TV-screen
Потому что к моему телевизору оторван шнур.
Because I will never be afraid to dream
Потому что я никогда не буду бояться мечтать.
Living how we wanna, oh, oh
Живем так, как хотим, о, о
Speeding through the life
Мчась по жизни
Crazy something normal, oh, oh
Сумасшедшее что-то нормальное, о-о-о
We don't need advice
Нам не нужны советы.
Living in the colour, oh, oh (living in the colour)
Жизнь в цвете, О, О (жизнь в цвете)
There′s no black and white
Здесь нет черного и белого.
Crazy something normal, oh, oh (crazy something normal)
Сумасшедшее что-то нормальное, о, о (сумасшедшее что-то нормальное)
We're taking off
Мы взлетаем.
Tonight
Сегодня
If you don't know where, come, follow me
Вечером, если ты не знаешь, куда идти, иди за мной.
If you don′t know where, come, follow me
Если ты не знаешь, куда идти, иди за мной.
In the midnight air, no, I don′t sleep
В полночном воздухе, нет, я не сплю.
If you don't know where, come, follow me
Если ты не знаешь, куда идти, иди за мной.
If you don′t know where, come, follow me
Если ты не знаешь, куда идти, иди за мной.
If you don't know where, come, follow me
Если ты не знаешь, куда идти, иди за мной.
In the midnight air, no, I don′t sleep
В полночном воздухе, нет, я не сплю.
If you don't know where, come, follow me
Если ты не знаешь, куда идти, иди за мной.





Writer(s): Kent Sundberg, Cato Sundberg, Lasse Michelsen, Carlos St. John Phillips, Kiesa Rae Ellestad, Tiago Amaral Carvalho, Peter Michelsen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.