Paroles et traduction Donkeyboy - Crazy Something Normal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Champagne
glass
and
a
Merlot
wine
Бокал
шампанского
и
вино
Мерло.
With
an
old
man
staring
at
his
broken
time
Со
стариком,
смотрящим
на
свое
разбитое
время.
Got
my
T-shirt
on
when
it′s
suit
and
tie
Я
надеваю
футболку,
когда
на
мне
костюм
и
галстук.
But
I
showed
up
late,
who
did
you
invite?
Но
я
пришел
поздно,
кого
ты
пригласила?
Someone
asked
my
to
save
my
soul
Кто-то
попросил
меня
спасти
мою
душу.
I
said
I
already
gave
it
to
the
radio
Я
сказал,
что
уже
передал
это
на
радио.
There's
a
ripped
off
cord
to
my
TV-screen
От
экрана
моего
телевизора
оторван
провод.
With
a
note
saying,
"I′m
not
afraid
to
dream"
С
запиской:
"Я
не
боюсь
мечтать".
Living
how
we
wanna,
oh,
oh
Живем
так,
как
хотим,
о,
о
Speeding
through
the
life
Мчась
по
жизни
Crazy
something
normal,
oh,
oh
Сумасшедшее
что-то
нормальное,
о-о-о
We
don't
need
advice
Нам
не
нужны
советы.
Living
in
the
colour,
oh,
oh
Жизнь
в
цвете,
о,
о
There's
no
black
and
white
Здесь
нет
черного
и
белого.
Crazy
something
normal,
oh,
oh
Сумасшедшее
что-то
нормальное,
о-о-о
We′re
taking
off
Мы
взлетаем.
The
good
die
young,
we
all
know
that
Хорошие
умирают
молодыми,
мы
все
это
знаем.
And
I′m
glad
I
don't
play
the
hero
act
И
я
рад,
что
не
разыгрываю
из
себя
героя.
Got
my
tax
check
back
and
I
bet
on
black
Мне
вернули
налоговый
чек,
и
я
поставил
на
черное.
I′ll
be
here
next
year,
trying
to
win
it
back
Я
буду
здесь
в
следующем
году,
пытаясь
вернуть
все
назад.
When
they
ask,
"What
did
you
invent?"
Когда
они
спрашивают
:"
Что
ты
изобрел?"
Tell
them
how
to
see
the
world
through
a
limo
tint
Расскажи
им,
как
смотреть
на
мир
сквозь
тонировку
лимузина.
'Cause
there′s
a
ripped
off
cord
to
my
TV-screen
Потому
что
к
моему
телевизору
оторван
шнур.
Because
I
will
never
be
afraid
to
dream
Потому
что
я
никогда
не
буду
бояться
мечтать.
Living
how
we
wanna,
oh,
oh
Живем
так,
как
хотим,
о,
о
Speeding
through
the
life
Мчась
по
жизни
Crazy
something
normal,
oh,
oh
Сумасшедшее
что-то
нормальное,
о-о-о
We
don't
need
advice
Нам
не
нужны
советы.
Living
in
the
colour,
oh,
oh
(living
in
the
colour)
Жизнь
в
цвете,
О,
О
(жизнь
в
цвете)
There′s
no
black
and
white
Здесь
нет
черного
и
белого.
Crazy
something
normal,
oh,
oh
(crazy
something
normal)
Сумасшедшее
что-то
нормальное,
о,
о
(сумасшедшее
что-то
нормальное)
We're
taking
off
Мы
взлетаем.
If
you
don't
know
where,
come,
follow
me
Вечером,
если
ты
не
знаешь,
куда
идти,
иди
за
мной.
If
you
don′t
know
where,
come,
follow
me
Если
ты
не
знаешь,
куда
идти,
иди
за
мной.
In
the
midnight
air,
no,
I
don′t
sleep
В
полночном
воздухе,
нет,
я
не
сплю.
If
you
don't
know
where,
come,
follow
me
Если
ты
не
знаешь,
куда
идти,
иди
за
мной.
If
you
don′t
know
where,
come,
follow
me
Если
ты
не
знаешь,
куда
идти,
иди
за
мной.
If
you
don't
know
where,
come,
follow
me
Если
ты
не
знаешь,
куда
идти,
иди
за
мной.
In
the
midnight
air,
no,
I
don′t
sleep
В
полночном
воздухе,
нет,
я
не
сплю.
If
you
don't
know
where,
come,
follow
me
Если
ты
не
знаешь,
куда
идти,
иди
за
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kent Sundberg, Cato Sundberg, Lasse Michelsen, Carlos St. John Phillips, Kiesa Rae Ellestad, Tiago Amaral Carvalho, Peter Michelsen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.