Donna Ares - Suze Moje Plaču Za Oboje - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Donna Ares - Suze Moje Plaču Za Oboje




Suze Moje Plaču Za Oboje
Мои слёзы плачут за нас обоих
Ti si muskarac koji osvaja ljepotom
Ты мужчина, покоряющий красотой,
A ja sam zena sto se kocka sa zivotom
А я женщина, играющая с жизнью,
I nikoga ne volim, ja samo se svetim
И никого не люблю, я лишь мщу,
Sto njegove ruke vise na sebi ne osjetim
За то, что его рук больше на себе не чувствую.
I onda hrabro krenes srce da mi osvojis
И тогда ты смело решаешь завоевать мое сердце,
A ja ti laznu srecu prodam, jer ono ne postoji
А я продаю тебе фальшивое счастье, ведь настоящего не существует.
Srce je moje neko davno ukrao
Мое сердце кто-то давно украл,
I vise ga nije, nikad ga nije vratio
И больше его нет, никогда его не вернул.
Hajde uzmi me jako, muski i snazno voli me
Давай, обними меня крепко, по-мужски, сильно люби меня,
I shvati na vrijeme da prolazno je sve
И пойми вовремя, что всё преходяще.
Da odes je kasnooo
Уходить уже поздно.
Hej ... Hajde da volimo se
Эй... Давай любить друг друга,
Jednom se zivi zar ne
Раз живем, не так ли?
U noci bez svitanja
В ночи без рассвета,
Nudim ti samo sjecanje
Предлагаю тебе лишь воспоминания.
A sutra je novi dan
А завтра новый день,
I slaba jaca sam
И из слабой становлюсь сильнее,
Pravim se da dobro je
Делаю вид, что всё хорошо,
A suze moje placu za obojeeee
А мои слёзы плачут за нас обоих.
Ti si muskarac koji osvaja sve lako
Ты мужчина, который легко всё покоряет,
A ja sam zena koja dobija polako
А я женщина, которая получает всё постепенно.
I nikoga ne pamtim, oko mene je zid
И никого не помню, вокруг меня стена,
Poslije njega ja na znam za ljubav, ja ne znam za stid
После него я не знаю, что такое любовь, я не знаю, что такое стыд.
I onda hrabro pruzas ruku, ma spusti je slobodno
И тогда ты смело протягиваешь руку, да опусти её спокойно,
Ja ne grizem, ali pogled ... to te je opeklo
Я не кусаюсь, но взгляд... это тебя обожгло.
A tooo nije dusa, nad njom i Bog je plakao
А это не душа, над ней и Бог плакал,
On a je davno otisla ravno u pakao
Она давно ушла, прямиком в ад.
Ja nemam nista da ti dam, nista osim plamena
Мне нечего тебе дать, ничего кроме пламени,
Ti si utjeha i to je istina
Ты утешение, и это правда.
Hej, u vatri vec gorimo dok lazno se volimo
Эй, в огне мы уже горим, пока ложно любим друг друга,
Da odes je kasno, ljubi me strasno
Уходить уже поздно, целуй меня страстно,
I vrisni glasno
И кричи громко.
Hej ... Hajde da volimo se
Эй... Давай любить друг друга,
Jednom se zivi zar ne ...
Раз живем, не так ли?...
Suze moje placu za oboje
Мои слёзы плачут за нас обоих.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.