Paroles et traduction Donna De Lory - Frankie (You Don't Need That Gun)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frankie (You Don't Need That Gun)
Фрэнки (Тебе Не Нужен Этот Пистолет)
Frankie
blue,
after
all
that
we've
been
through
Фрэнки,
милый,
после
всего,
что
мы
прошли,
There
never
will
be
anyone
for
me
but
you
Никого,
кроме
тебя,
у
меня
не
будет.
I'll
always
be
there
Я
всегда
буду
рядом
And
will
never
nag
you
or
drag
you
down
И
никогда
не
буду
пилить
тебя
или
тянуть
вниз.
I
had
a
dream
baby
it
felt
so
real
Мне
приснился
сон,
любимый,
такой
настоящий,
Tears
were
rolling
under
a
black
veil
Слезы
катились
из-под
черной
вуали.
There
you
were
looking
so
still
and
fair
Ты
лежал
такой
тихий
и
спокойный,
You
were
laid
out
on
the
ground
Ты
лежал
на
земле.
Frankie
you
don't
need
that
gun
Фрэнки,
тебе
не
нужен
этот
пистолет,
You're
gonna
go
out
and
hurt
someone
Ты
пойдешь
и
сделаешь
кому-нибудь
больно.
Frankie
you
don't
need
that
gun
Фрэнки,
тебе
не
нужен
этот
пистолет.
Each
night
I
pray
somebody
doesn't
blow
my
dream
away
Каждую
ночь
я
молюсь,
чтобы
кто-нибудь
не
разрушил
мою
мечту.
Don't
take
that
gun
with
you
tonight
Не
бери
сегодня
с
собой
этот
пистолет.
Rolex
watches,
credit
cards
and
new
TVs
Часы
Rolex,
кредитные
карты
и
новые
телевизоры
–
I
don't
need
it
Мне
это
не
нужно.
All
this
stuff
you're
giving
me
Все
эти
вещи,
что
ты
мне
даришь,
I
was
happy
with
the
way
it
used
to
be
Я
была
счастлива
и
так,
как
было
раньше.
I
know
we
could
survive.
a
better
life
Я
знаю,
мы
могли
бы
жить
лучше.
Frankie
baby
this
I
swear
is
true
Фрэнки,
любимый,
клянусь,
это
правда,
You
know
me
all
I
really
want
is
you
Ты
знаешь
меня,
все,
чего
я
хочу,
это
ты.
But
I
can't
shake
it
no
matter
what
I
do
Но
я
не
могу
избавиться
от
этого
чувства,
что
бы
я
ни
делала,
This
feeling
you
won't
make
it
home
alive
Это
чувство,
что
ты
не
вернешься
домой
живым.
Frankie
you
don't
need
that
gun
Фрэнки,
тебе
не
нужен
этот
пистолет,
You're
gonna
go
out
and
hurt
someone
Ты
пойдешь
и
сделаешь
кому-нибудь
больно.
Frankie
you
don't
need
that
gun
Фрэнки,
тебе
не
нужен
этот
пистолет.
Each
night
I
pray
somebody
doesn't
blow
my
dream
away
Каждую
ночь
я
молюсь,
чтобы
кто-нибудь
не
разрушил
мою
мечту.
Frankie
baby,
sometimes
I
dream
of
the
day
Фрэнки,
малыш,
иногда
я
мечтаю
о
том
дне,
We'll
find
the
place,
soon
we
can
be
safe
to
play
Когда
мы
найдем
место,
где
будем
в
безопасности,
Better
life,
each
night
I
hope
and
pray
Лучшая
жизнь,
каждую
ночь
я
надеюсь
и
молюсь,
Somebody
doesn't
blow
my
dream
away
Чтобы
кто-нибудь
не
разрушил
мою
мечту.
Frankie
you
don't
need
that
gun
Фрэнки,
тебе
не
нужен
этот
пистолет,
You're
gonna
go
out
and
hurt
someone
Ты
пойдешь
и
сделаешь
кому-нибудь
больно.
Frankie
you
don't
need
that
gun
Фрэнки,
тебе
не
нужен
этот
пистолет.
Each
night
I
pray
somebody
doesn't
blow
my
dream
away
Каждую
ночь
я
молюсь,
чтобы
кто-нибудь
не
разрушил
мою
мечту.
Frankie
you
don't
need
that
gun
Фрэнки,
тебе
не
нужен
этот
пистолет,
Na
na
na
na
na
Frankie
На-на-на-на-на,
Фрэнки,
I
pray
the
day
we
can
be
safe
Я
молюсь
о
том
дне,
когда
мы
будем
в
безопасности,
In
our
own
place
we
can
live
together
В
нашем
собственном
доме,
где
мы
сможем
жить
вместе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Elliot
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.