Paroles et traduction Donna Marie Songs - On the Road
I'm
tired
of
this
place
Я
устал
от
этого
места.
Everything's
wearing
me
down
Все
изматывает
меня,
And
there's
nothing
at
all
и
нет
ничего.
To
keep
me
around
Чтобы
держать
меня
рядом.
When
I'm
on
the
road
Когда
я
в
пути
...
Just
me
and
the
radio
Только
я
и
радио.
When
my
thoughts
are
my
own
Когда
мои
мысли
принадлежат
мне.
I'm
never
alone
Я
никогда
не
бываю
одна.
Just
me
and
the
road
Только
я
и
дорога.
And
there's
something
so
good
И
в
этом
есть
что-то
такое
хорошее.
When
the
roads
are
all
peaceful
at
night
Когда
ночью
все
дороги
спокойны
And
the
dark
skies
ahead
А
впереди
темное
небо
Awake
with
the
moonlight
Просыпаюсь
в
лунном
свете.
Coz
I'm
too
tired
to
sleep
Потому
что
я
слишком
устал
чтобы
спать
There's
nowhere
to
lay
my
head
Мне
некуда
приклонить
голову.
My
aching
bones
Мои
ноющие
кости
...
They're
taking
me
home
Они
везут
меня
домой.
When
I'm
on
the
road
Когда
я
в
пути
...
Just
me
and
the
radio
Только
я
и
радио.
When
my
thoughts
are
my
own
Когда
мои
мысли
принадлежат
мне.
I'm
never
alone
Я
никогда
не
бываю
одна.
Just
me
and
the
road
Только
я
и
дорога.
And
it
doesn't
make
a
difference
to
me
И
для
меня
это
не
имеет
значения.
Being
alone
doesn't
make
me
feel
lonely
Одиночество
не
заставляет
меня
чувствовать
себя
одиноким.
Coz
I'm
tired
of
this
place
Потому
что
я
устал
от
этого
места
Everything's
wearing
me
down
Все
изматывает
меня,
And
there's
nothing
at
all
и
нет
ничего.
To
keep
me
around
Чтобы
держать
меня
рядом.
When
I'm
on
the
road
Когда
я
в
пути
...
Just
me
and
the
radio
Только
я
и
радио.
When
my
thoughts
are
my
own
Когда
мои
мысли
принадлежат
мне.
I'm
never
alone
Я
никогда
не
бываю
одна.
Just
me
and
the
road
Только
я
и
дорога.
When
my
thoughts
are
my
own
Когда
мои
мысли
принадлежат
мне.
I'm
never
alone
Я
никогда
не
бываю
одна.
Just
me
and
the
road
Только
я
и
дорога.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Donna-marie Onions
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.