Donna Summer - Could It Be Magic - Single Version - traduction des paroles en allemand




Could It Be Magic - Single Version
Könnte Es Magie Sein - Single Version
Oh baby, it's been so long
Oh Baby, es ist so lange her
I've waited so long
Ich habe so lange gewartet
And now that I have you
Und jetzt, da ich dich habe
I want you to come, come, come
Möchte ich, dass du kommst, kommst, kommst
Spirits move me
Geister bewegen mich
Every time I'm near you
Jedes Mal, wenn ich dir nahe bin
Whirling like a cyclone in my mind
Wirbelnd wie ein Zyklon in meinem Verstand
Oh sweet Peter, angel of my lifetime
Oh süßer Peter, Engel meines Lebens
Answer to all, answers I can find
Antwort auf alle Fragen, die ich finden kann
Baby, I love you
Baby, ich liebe dich
Come, come, come into my arms
Komm, komm, komm in meine Arme
Let me know the wonder of all of you
Lass mich das Wunder deines ganzen Seins kennenlernen
Baby, I want you
Baby, ich will dich
Now, now, now and hold on fast
Jetzt, jetzt, jetzt und halt dich fest
Could this be your magic at last?
Könnte dies deine Magie, endlich sein?
Baby, take me high upon a hillside
Baby, bring mich hoch auf einen Hügel
High up where the stallion meets the sun
Hinauf, wo der Hengst der Sonne begegnet
I could love you, build my world around you
Ich könnte dich lieben, meine Welt um dich bauen
Never leave you till my life is done
Dich nie verlassen, bis mein Leben getan
Baby, I love you
Baby, ich liebe dich
Come, come, come into my arms
Komm, komm, komm in meine Arme
Let me know the wonder of all of you
Lass mich das Wunder deines ganzen Seins kennenlernen
And baby, I want you
Und Baby, ich will dich
Now, now, oh now and hold on fast
Jetzt, jetzt, oh jetzt und halt dich fest
Could this be your magic at last?
Könnte dies deine Magie, endlich sein?
Baby, I love you
Baby, ich liebe dich
Come, now, now and hold on fast
Komm jetzt, jetzt und halt dich fest
Could this be your magic at last?
Könnte dies deine Magie, endlich sein?
Could it be magic? Yes
Könnte es Magie sein? Ja
Hold on, come into my arms
Halt durch, komm in meine Arme
Could this be your magic at last?
Könnte dies deine Magie, endlich sein?
Could it be magic?
Könnte es Magie sein?
Come on now, come on, hey, come into my arms
Komm schon jetzt, komm, hey, komm in meine Arme
Oh, let me know the wonder of all of you, all of you
Oh, lass mich das Wunder von dir ganz kennenlernen
Baby, I want you now, now, oh now
Baby, ich will dich jetzt, jetzt, oh jetzt
Oh now and hold on fast
Oh jetzt und halt dich fest
Oh, could this be your magic at last?
Oh, könnte dies deine Magie, endlich sein?





Writer(s): Barry Manilow, Adrienne Anderson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.