Donna Summer - State of Independence (N.R.G. Mix) [2014 Remaster] - traduction des paroles en allemand




State of Independence (N.R.G. Mix) [2014 Remaster]
Zustand der Unabhängigkeit (N.R.G. Mix) [2014 Remaster]
State of life, may I live, may I love
Zustand des Lebens, möge ich leben, möge ich lieben
Coming out the sky, I name me a name
Kommend aus dem Himmel, nenne ich mir einen Namen
Coming out silver word for what it is
Kommend als silbernes Wort für das, was es ist
It is the very nature of the sound, the game
Es ist die wahre Natur des Klangs, des Spiels
Shablamidi, shablamida
Shablamidi, shablamida
Shablamidi, shablamida
Shablamidi, shablamida
Shablamidi, shablamida
Shablamidi, shablamida
Siamese, Indonese
Siamesisch, Indonesisch
To Tibet, treat the life
Nach Tibet, behandle das Leben
As a game, if you please, hey
Wie ein Spiel, wenn du möchtest, hey
Coming up Caribee such a freedom
Heraufkommend Karibik, solch eine Freiheit
Derives from a meditative state
Entstammt einem meditativen Zustand
Movin' on, believe that's it, call it magic
Weitergehend, glaube, das ist es, nenn es Magie
Third world, it is, I only guessed it
Dritte Welt, das ist es, ich habe es nur erraten
Shablimidi, shablamida
Shablimidi, shablamida
Shablimidi, shablamida
Shablimidi, shablamida
Shablimidi, shablamida
Shablimidi, shablamida
Shablimidi, shablamida
Shablimidi, shablamida
Shablimidi, shablamida
Shablimidi, shablamida
Shablimidi, shablamida
Shablimidi, shablamida
Shot to the soul the flame of Oroladian
Schuss in die Seele, die Flamme von Oroladian
The essence of the word
Die Essenz des Wortes
The state of independence (yeah, yeah)
Der Zustand der Unabhängigkeit (yeah, yeah)
Sounds like a signal from you
Klingt wie ein Signal von dir
Bring me to meet your sound
Bring mich, deinen Klang zu treffen
And I will bring you to my heart
Und ich werde dich in mein Herz bringen
Love, like a signal you call
Liebe, wie ein Signal rufst du
Touching my body, my soul
Berührt meinen Körper, meine Seele
Bring to me, you to meet me here
Bring dich zu mir, mich hier zu treffen
(Shablimidi, shablamida)
(Shablimidi, shablamida)
(Shablimidi, shablamida)
(Shablimidi, shablamida)
Home, be the temple of your heart
Zuhause, sei der Tempel deines Herzens
Home, be the body of your love
Zuhause, sei der Körper deiner Liebe
Just like holy water to my lips
Genau wie Weihwasser auf meinen Lippen
(Hey, hey)
(Hey, hey)
Yes, I do know how I survive
Ja, ich weiß, wie ich überlebe
Yes, I do know why I'm alive
Ja, ich weiß, warum ich lebe
To love and be with you
Um dich zu lieben und bei dir zu sein
Day by day, by day by day
Tag für Tag, für Tag für Tag
(Shablimidi, shablamida)
(Shablimidi, shablamida)
(Shablimidi, shablamida)
(Shablimidi, shablamida)
Time, time again, it is said
Immer, immer wieder wird gesagt
We will hear, we will see
Wir werden hören, wir werden sehen
See it all in his wisdom hear
Alles in seiner Weisheit sehen, hören
His truth will abound the land
Seine Wahrheit wird das Land erfüllen
This truth will abound the land
Diese Wahrheit wird das Land erfüllen
This state of independence shall be
Dieser Zustand der Unabhängigkeit wird sein
This state of independence shall be
Dieser Zustand der Unabhängigkeit wird sein
Say, yeah-e-yay, yeah-e-yo
Sag, yeah-e-yay, yeah-e-yo
Yeah-e-yay, yeah-e-yo
Yeah-e-yay, yeah-e-yo
Be the sound of higher love today
Sei der Klang höherer Liebe heute
Yeah-e-yeah (hey, hey)
Yeah-e-yeah (hey, hey)
Time, time again, it is said
Immer, immer wieder wird gesagt
We will hear, we will see
Wir werden hören, wir werden sehen
See it all in his wisdom hear
Alles in seiner Weisheit sehen, hören
His truth will abound the land
Seine Wahrheit wird das Land erfüllen
This truth will abound the land
Diese Wahrheit wird das Land erfüllen
This state of independence shall be
Dieser Zustand der Unabhängigkeit wird sein
This state of independence shall be (shall be)
Dieser Zustand der Unabhängigkeit wird sein (wird sein)
This state of independence shall be (shall be, shall be, shall be)
Dieser Zustand der Unabhängigkeit wird sein (wird sein, wird sein, wird sein)
This state of independence shall be
Dieser Zustand der Unabhängigkeit wird sein
This state of independence shall be (shall be, shall be, shall be)
Dieser Zustand der Unabhängigkeit wird sein (wird sein, wird sein, wird sein)
Shall be, shall be, shall be (revived, revived)
Wird sein, wird sein, wird sein (wiederbelebt, wiederbelebt)
This state of independence shall be (revived, revived)
Dieser Zustand der Unabhängigkeit wird sein (wiederbelebt, wiederbelebt)
Shall be, shall be, shall be (revived, revived)
Wird sein, wird sein, wird sein (wiederbelebt, wiederbelebt)
This state of independence shall be (revived, revived)
Dieser Zustand der Unabhängigkeit wird sein (wiederbelebt, wiederbelebt)
Shall be, shall be, shall be (revived, revived)
Wird sein, wird sein, wird sein (wiederbelebt, wiederbelebt)





Writer(s): Anderson, Vangelis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.