Paroles et traduction Donna Summer - All Through the Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Through the Night
Всю ночь напролёт
You
know,
boy
Знаешь,
милый,
You′re
so
busy
reaching
for
a
dream
ты
так
занят
погоней
за
мечтой,
That
doesn't
even
exist
которой
даже
не
существует.
You
can′t
even
see
someone
Ты
даже
не
видишь
кого-то,
Who's
standing
right
here
кто
стоит
прямо
здесь,
Who
loves
you
so
much
кто
так
сильно
тебя
любит.
And
I've
tried
И
я
пыталась,
Oh
I′ve
tried
о,
я
пыталась,
But
I
want
you
to
still
know
this
но
я
хочу,
чтобы
ты
всё
же
знал,
That
all
you
got
to
do
is
reach
out
for
me
что
всё,
что
тебе
нужно
сделать,
это
протянуть
ко
мне
руку,
And
I′ll
be
there
и
я
буду
рядом,
Anytime
you
want
me
в
любое
время,
когда
ты
захочешь,
All
through
the
night
всю
ночь
напролёт.
Lay
your
head
on
my
shoulder
Положи
свою
голову
мне
на
плечо,
You
can
make
love
to
my
mind
ты
можешь
заниматься
любовью
с
моим
разумом.
And
if
you
feel
the
magic
И
если
ты
почувствуешь
волшебство,
Don't
be
afraid
не
бойся.
Quit
searchin′
Перестань
искать,
Anticipatin'
предвкушать,
Stop
reachin′
перестань
тянуться
For
that
distant
star
к
той
далёкой
звезде.
I've
been
waiting
Я
ждала.
Boy,
don′t
pass
the
moment
Милый,
не
упусти
момент,
The
lights
before
your
very
eyes
огоньки
прямо
перед
твоими
глазами.
All
through
the
night
Всю
ночь
напролёт
You
can
lay
your
head
on
my
shoulder
ты
можешь
положить
свою
голову
мне
на
плечо,
You
can
make
love
to
my
mind
ты
можешь
заниматься
любовью
с
моим
разумом.
And
if
you
feel
the
magic
И
если
ты
почувствуешь
волшебство,
Don't
be
afraid
не
бойся.
Stop
searchin'
Перестань
искать,
Quit
dreamin′
перестань
мечтать,
You′re
so
mistaken
ты
так
ошибаешься.
The
perfect
stranger
Совершенно
незнакомый
человек
Will
never
call
никогда
не
позвонит.
Stop
wishin'
Перестань
желать,
If
you
want,
let
good
be
если
хочешь,
пусть
добром
будет
Me
waiting
at
your
door
я,
ждущая
у
твоей
двери
All
through
the
night
всю
ночь
напролёт.
You
can
lay
your
head
on
my
shoulder
Ты
можешь
положить
свою
голову
мне
на
плечо,
You
can
make
love
to
my
mind
ты
можешь
заниматься
любовью
с
моим
разумом.
And
if
you
feel
the
magic
И
если
ты
почувствуешь
волшебство,
Don′t
be
afraid
не
бойся.
All
through
the
night
Всю
ночь
напролёт
Lay
your
head
on
my
shoulder
положи
свою
голову
мне
на
плечо,
You
can
make
love
to
my
mind
ты
можешь
заниматься
любовью
с
моим
разумом.
And
if
you
feel
the
magic
И
если
ты
почувствуешь
волшебство,
Don't
be
afraid
не
бойся.
Stop
searchin′m
boy
Перестань
искать,
милый,
Stop
searchin'
перестань
искать,
Stop
searchin′,
yeah
перестань
искать,
да,
Stop
searchin',
oh
yeah
перестань
искать,
о
да,
Why
don't
you
stop
it,
yeah
почему
бы
тебе
не
прекратить,
да,
Quit
searchin′,
anticipatin′
перестань
искать,
предвкушать,
Stop
reachin'
перестань
тянуться
For
that
distant
star
к
той
далёкой
звезде.
I′ve
been
waitin'
Я
ждала.
Boy,
don′t
pass
the
moment
Милый,
не
упусти
момент,
The
lights
before
your
very
eyes
огоньки
прямо
перед
твоими
глазами.
All
through
the
night
Всю
ночь
напролёт
Lay
your
head
on
my
shoulder
положи
свою
голову
мне
на
плечо,
You
can
make
love
to
my
mind
ты
можешь
заниматься
любовью
с
моим
разумом.
And
if
you
feel
the
magic
И
если
ты
почувствуешь
волшебство,
Don't
be
afraid
не
бойся.
All
through
the
night
Всю
ночь
напролёт
Feel
my
head
on
your
shoulder
почувствуй
мою
голову
на
твоём
плече
And
make
love
to
my
mind
и
занимайся
любовью
с
моим
разумом.
And
if
you
feel
the
magic
И
если
ты
почувствуешь
волшебство,
Don′t
be
afraid
не
бойся.
Stop
searchin'
Перестань
искать,
Stop
searchin'
перестань
искать,
Stop
searchin′
перестань
искать,
Stop
searchin′
перестань
искать,
Stop
searchin'
перестань
искать,
′Cause
I'm
right
here
потому
что
я
прямо
здесь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BRUCE ROBERTS, DONNA SUMMER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.