Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back Where You Belong - Jean Tonique Remix
Zurück, wo du hingehörst - Jean Tonique Remix
I've
been
down
a
million
times
if
I've
been
down
before
Ich
war
schon
unzählige
Male
am
Boden,
wenn
ich
je
zuvor
am
Boden
war
Never
thought
I'd
hurt
so
bad
to
see
you
play
the
fool
Hätte
nie
gedacht,
dass
es
so
weh
tun
würde,
dich
den
Narren
spielen
zu
sehen
Never
a
mountain
high
enough,
I'd
sit
and
I'd
watch
you
climb
Kein
Berg
war
je
hoch
genug,
ich
saß
da
und
sah
dir
beim
Klettern
zu
Till
the
day
I
saw
you
walk
out
of
your
life
and
mine
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
sah,
wie
du
aus
deinem
Leben
und
meinem
gingst
So
I'm
gonna
leave
you
Also
werde
ich
dich
verlassen
Just
because
I
want
you
Nur
weil
ich
dich
will
Back
where
you
belong
Zurück,
wo
du
hingehörst
Gonna
make
you
see
just
what
you've
been
doin'
to
me
Werde
dich
erkennen
lassen,
was
du
mir
angetan
hast
Back
where
you
belong
Zurück,
wo
du
hingehörst
Back
home
right
by
my
side
is
where
you
want
to
be
Zurück
zu
Hause,
direkt
an
meiner
Seite,
da
willst
du
sein
Back
where
you
belong
Zurück,
wo
du
hingehörst
Oh
yeah,
yeah
Oh
yeah,
yeah
Standin'
in
the
shadows
watch
your
never-ending
flight
Stehe
im
Schatten
und
beobachte
deinen
endlosen
Flug
Just
how
high
is
high
to
be
before
you
see
the
light?
Wie
hoch
muss
man
fliegen,
bevor
man
das
Licht
sieht?
Will
this
be
the
change
you
need
to
show
you
who
you
are?
Wird
das
die
Veränderung
sein,
die
du
brauchst,
um
dir
zu
zeigen,
wer
du
bist?
I
love
you,
but
I'll
leave
you
just
to
prove
you've
gone
too
far
Ich
liebe
dich,
aber
ich
verlasse
dich,
nur
um
zu
beweisen,
dass
du
zu
weit
gegangen
bist
So
I'm
gonna
leave
you
Also
werde
ich
dich
verlassen
Just
because
I
want
you
Nur
weil
ich
dich
will
Back
where
you
belong
Zurück,
wo
du
hingehörst
Gonna
make
you
see
just
what
you've
been
doin'
to
me
Werde
dich
erkennen
lassen,
was
du
mir
angetan
hast
Back
where
you
belong
Zurück,
wo
du
hingehörst
Back
home
right
by
my
side
is
where
you
want
to
be
Zurück
zu
Hause,
direkt
an
meiner
Seite,
da
willst
du
sein
Back
where
you
belong
Zurück,
wo
du
hingehörst
Can't
you
see
you're
losin'
me,
losin'
me?
Siehst
du
nicht,
dass
du
mich
verlierst,
mich
verlierst?
Back
where
you
belong
Zurück,
wo
du
hingehörst
Heaven
knows
I
love
you,
will
this
make
you
see?
Der
Himmel
weiß,
ich
liebe
dich,
wird
dich
das
zur
Einsicht
bringen?
Back
where
you
belong
Zurück,
wo
du
hingehörst
So
I'm
gonna
leave
you
Also
werde
ich
dich
verlassen
Just
because
I
want
you
Nur
weil
ich
dich
will
Back
where
you
belong
Zurück,
wo
du
hingehörst
Gonna
make
you
see
just
what
you've
been
doin'
to
me
(gotta,
gotta,
gotta
get)
Werde
dich
erkennen
lassen,
was
du
mir
angetan
hast
(Muss
dich,
muss
dich,
muss
dich
kriegen)
Back
where
you
belong
Zurück,
wo
du
hingehörst
Back
home
right
by
my
side
is
where
you
want
to
be
(gotta,
gotta,
gotta
get)
Zurück
zu
Hause,
direkt
an
meiner
Seite,
da
willst
du
sein
(Muss
dich,
muss
dich,
muss
dich
kriegen)
Back
where
you
belong
Zurück,
wo
du
hingehörst
(Back
where
you
belong)
(Zurück,
wo
du
hingehörst)
(Back
where
you
belong)
(Zurück,
wo
du
hingehörst)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keith Forsey, Harold Faltermeier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.