Donna Summer feat. Jean Tonique - Back Where You Belong - Jean Tonique Remix - traduction des paroles en allemand

Back Where You Belong - Jean Tonique Remix - Donna Summer , Jean Tonique traduction en allemand




Back Where You Belong - Jean Tonique Remix
Zurück, wo du hingehörst - Jean Tonique Remix
I've been down a million times if I've been down before
Ich war schon unzählige Male am Boden, wenn ich je zuvor am Boden war
Never thought I'd hurt so bad to see you play the fool
Hätte nie gedacht, dass es so weh tun würde, dich den Narren spielen zu sehen
Never a mountain high enough, I'd sit and I'd watch you climb
Kein Berg war je hoch genug, ich saß da und sah dir beim Klettern zu
Till the day I saw you walk out of your life and mine
Bis zu dem Tag, an dem ich sah, wie du aus deinem Leben und meinem gingst
So I'm gonna leave you
Also werde ich dich verlassen
Just because I want you
Nur weil ich dich will
Back where you belong
Zurück, wo du hingehörst
Gonna make you see just what you've been doin' to me
Werde dich erkennen lassen, was du mir angetan hast
Back where you belong
Zurück, wo du hingehörst
Back home right by my side is where you want to be
Zurück zu Hause, direkt an meiner Seite, da willst du sein
Back where you belong
Zurück, wo du hingehörst
Oh yeah, yeah
Oh yeah, yeah
Oo-oo
Oo-oo
Standin' in the shadows watch your never-ending flight
Stehe im Schatten und beobachte deinen endlosen Flug
Just how high is high to be before you see the light?
Wie hoch muss man fliegen, bevor man das Licht sieht?
Will this be the change you need to show you who you are?
Wird das die Veränderung sein, die du brauchst, um dir zu zeigen, wer du bist?
I love you, but I'll leave you just to prove you've gone too far
Ich liebe dich, aber ich verlasse dich, nur um zu beweisen, dass du zu weit gegangen bist
So I'm gonna leave you
Also werde ich dich verlassen
Just because I want you
Nur weil ich dich will
Back where you belong
Zurück, wo du hingehörst
Gonna make you see just what you've been doin' to me
Werde dich erkennen lassen, was du mir angetan hast
Back where you belong
Zurück, wo du hingehörst
Back home right by my side is where you want to be
Zurück zu Hause, direkt an meiner Seite, da willst du sein
Back where you belong
Zurück, wo du hingehörst
Can't you see you're losin' me, losin' me?
Siehst du nicht, dass du mich verlierst, mich verlierst?
Back where you belong
Zurück, wo du hingehörst
Heaven knows I love you, will this make you see?
Der Himmel weiß, ich liebe dich, wird dich das zur Einsicht bringen?
Back where you belong
Zurück, wo du hingehörst
So I'm gonna leave you
Also werde ich dich verlassen
Just because I want you
Nur weil ich dich will
Back where you belong
Zurück, wo du hingehörst
Gonna make you see just what you've been doin' to me (gotta, gotta, gotta get)
Werde dich erkennen lassen, was du mir angetan hast (Muss dich, muss dich, muss dich kriegen)
Back where you belong
Zurück, wo du hingehörst
Back home right by my side is where you want to be (gotta, gotta, gotta get)
Zurück zu Hause, direkt an meiner Seite, da willst du sein (Muss dich, muss dich, muss dich kriegen)
Back where you belong
Zurück, wo du hingehörst
(Back where you belong)
(Zurück, wo du hingehörst)
(Back where you belong)
(Zurück, wo du hingehörst)





Writer(s): Keith Forsey, Harold Faltermeier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.