Donna Summer - Bad Girls Demo #1 - traduction des paroles en allemand

Bad Girls Demo #1 - Donna Summertraduction en allemand




Bad Girls Demo #1
Bad Girls Demo #1
Bad girls, talking about the sad girl, yeah
Schlechte Mädchen, sprechen über die traurigen Mädchen, ja
Talking about bad girls, the sad girls
Sprechen über schlechte Mädchen, die traurigen Mädchen
Well, you see them out on the streets at night (Walking)
Nun, Du siehst sie nachts auf den Straßen (Gehen)
Picking up all kinds of strangers if the price is right (Baby)
Aufgreifen alle Arten von Fremden, wenn der Preis stimmt (Baby)
Is the price ever really right? (No no no)
Ist der Preis jemals wirklich richtig? (Nein nein nein)
You may ask yourself who they are
Du fragst dich wer sie sind
Like anybody else, they come from near and far, oh oh oh
Wie jeder andere kommen sie von nah und fern, oh oh oh
(Bad girls) Bad, bad, bad girls
(Schlechte Mädchen) Schlechte, schlechte, schlechte Mädchen
(Sad girls) Sad, sad, sad girls
(Traurige Mädchen) Traurige, traurige, traurige Mädchen
Bad girls, well
Schlechte Mädchen, nun
Friday night and the strip is hot
Freitagnacht und die Straße ist heiß
Sun's going down and they're out to trot
Die Sonne geht unter und sie sind bereit loszuziehen
Skirts up high and their legs look hot
Röcke hoch und ihre Beine sehen heiß aus
Do you have enough?
Hast Du genug?
Can you buy enough?
Kannst Du genug kaufen?
Can you sell enough? (Can you sell enough? Can you sell enough?)
Kannst Du genug verkaufen? (Kannst Du genug verkaufen? Kannst Du genug verkaufen?)
Of that dirty stuff?
Von diesem schmutzigen Zeug?
Who you try to fool?
Wen versuchst Du zu täuschen?
Everybody sees you
Jedere kann sieht dich
Bad girls, you ain't got nobody
Schlechte Mädchen, ihr habt niemanden
Sad girls (Sad girls)
Traurige Mädchen (Traurige Mädchen)
Ain't got no money
Haben kein Geld
Struggling hard, trying for the top
Kämpfen hart, versuchen nach oben zu kommen
Going the wrong way in life, yes you are
Geht den falschen Weg im Leben, ja das tut ihr
Said you wanna be a star
Sagt ihr wollt ein Star sein
Ooh, whoa
Ooh, whoa
The bad girls (Wanna be a star)
Die schlechten Mädchen (Wollen ein Star sein)
Ooh, all the sad girls
Ooh, all die traurigen Mädchen
You are maybe all the same
Ihr seid vielleicht alle gleich
You might call yourself by a different name
Ihr nennt euch vielleicht anders
But your mama won't like it when she finds her
Aber eurer Mutter wird es nicht gefallen wenn sie ihr
Girl is out at night
Mädchen nachts draußen findet
Streetwalking (Streetwalking)
Straßenlauf (Straßenlauf)
Street talking (Street talking)
Straßengespräch (Straßengespräch)
Street talking (Street talking)
Straßengespräch (Straßengespräch)
(Streetwalking, street talking)
(Straßenlauf, Straßengespräch)
Streetwalking (Streetwalking, street talking)
Straßenlauf (Straßenlauf, Straßengespräch)
Street talking (Streetwalking, street talking)
Straßengespräch (Straßenlauf, Straßengespräch)
Whoa, I (Streetwalking, street talking)
Whoa, ich (Straßenlauf, Straßengespräch)
Who do you think you are?
Wer glaubst du bist du?
Who do you think you are?
Wer glaubst du bist du?
Where did you go wrong?
Wo bist du falsch abgebogen?
(Who do you think you are?)
(Wer glaubst du bist du?)
Bad girls
Schlechte Mädchen
Oh, sad girls (Who do you think you are?)
Oh, traurige Mädchen (Wer glaubst du bist du?)
Save yourself (Who do you think you are?)
Rette dich (Wer glaubst du bist du?)
(Who do you think you are?)
(Wer glaubst du bist du?)
(Who do you think you are?)
(Wer glaubst du bist du?)
The Lord gave you hope and He gave you pride (Who do you think you are?)
Der Herr gab euch Hoffnung und er gab euch Stolz (Wer glaubst du bist du?)
Tried to help you to stay alive (Who do you think you are?)
Versuchte euch zu helfen am Leben zu bleiben (Wer glaubst du bist du?)
Look at yourself and look in your eyes (Who do you think you are?)
Schaut auf euch selbst und in eure Augen (Wer glaubst du bist du?)
Are you happy with what you see? (Ever gonna get that far?)
Seid ihr glücklich mit dem was ihr seht? (Werdet ihr es je so weit schaffen?)
(Who do you think you are?)
(Wer glaubst du bist du?)
Don't say they're staring at me
Sag nicht sie starren mich an
When you walk down the street
Wenn du die Straße entlang gehst
Who do you wanna be, whoa oh oh
Wer willst du sein, whoa oh oh
Oh
Oh
Oh oh oh ah oh oh
Oh oh oh ah oh oh
Gotta stay alive (Who do you think you are? What you doing?)
Musst am Leben bleiben (Wer glaubst du bist du? Was tust du?)
Work for living (Who do you think you are? Your whole life)
Arbeiten zum Leben (Wer glaubst du bist du? Dein ganzes Leben)
Better pay the price (Who do you think you are?)
Besser zahle den Preis (Wer glaubst du bist du?)
Gotta keep on giving (Who do you think you are? What you doing?)
Musst weiter geben (Wer glaubst du bist du? Was tust du?)
Street talking, ah, ah (Why do you get who you are?)
Straßengespräch, ah ah (Warum verstehst du wer du bist?)
Street talking (Who do you think you are?)
Straßengespräch (Wer glaubst du bist du?)
Street talking (Who do you think you are?)
Straßengespräch (Wer glaubst du bist du?)
Street walking, hey baby (Who do you think you are?)
Straßenlauf, hey Baby (Wer glaubst du bist du?)
Street walking, hey baby (Who do you think you are?)
Straßenlauf, hey Baby (Wer glaubst du bist du?)
You're street walking (Who do you think you are?)
Du läufst die Straße (Wer glaubst du bist du?)
I'm out there street talking (Who do you think you are?)
Ich bin da draußen Straßengespräch (Wer glaubst du bist du?)
I'm out there street walking (Who do you think you are?)
Ich bin da draußen Straßenlauf (Wer glaubst du bist du?)
Ah, you got a dime? (Who do you think you are?)
Ah, hast du Kleingeld? (Wer glaubst du bist du?)
Hey Mister, have you got a dime? (Who do you think you are?)
Hey Mister, hast du Kleingeld? (Wer glaubst du bist du?)
Would you like to spend your time?
Möchtest du deine Zeit verbringen?
Can you pay the price?
Kannst du den Preis zahlen?
Only once or twice
Nur ein oder zweimal
7 to 25
7 bis 25
That's all it cost
Das kostet alles
I'm out here on the streets
Ich bin hier draußen auf den Straßen
And I think my soul is lost
Und ich glaube meine Seele ist verloren
Streetwalking
Straßenlauf
Street talking
Straßengespräch
Street walking
Straßenlauf
Street talking
Straßengespräch
Street talking
Straßengespräch
Street walking
Straßenlauf
Street talking
Straßengespräch
Oh (Street girls)
Oh (Straßenmädchen)
Let's listen to it
Lass es uns anhören






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.