Donna Summer - Eyes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Donna Summer - Eyes




Eyes
Глаза
Right outside the window
Прямо за окном
Something′s happening
Что-то происходит
A man he stares into a TV screen
Мужчина смотрит в экран телевизора
From the next apartment we hear music
Из соседней квартиры слышна музыка,
Bleeding through the scene
Проникающая сквозь сцену
TV pand the bedroom, woman's sleeping
Телевизор и спальня, женщина спит
Hand are sprawled out loosely across the bed
Руки небрежно раскинуты по кровати
She must be pretty rich
Должно быть, она очень богата
′Cause I can see all the diamonds on her neck
Потому что я вижу все бриллианты на ее шее
And there's always someone watching
И всегда кто-то наблюдает
Eyes
Глаза
TV's on and someone watching
Телевизор включен, и кто-то наблюдает
Eyes
Глаза
Silent sunbeams falling across the window
Безмолвные солнечные лучи падают на окно
Suddenly she awake with surprise
Внезапно она просыпается от удивления
Day and night they always go so quickly
День и ночь всегда проходят так быстро
In TV time
По телевизионному времени
Her husband rushes in and in the meantime
Ее муж вбегает, и в это время
She just slightly smiles and turns her head
Она лишь слегка улыбается и поворачивает голову
He just whispers something to her softly
Он что-то тихо шепчет ей
God knows what he said
Бог знает, что он сказал
And there′s always someone watching
И всегда кто-то наблюдает
Eyes
Глаза
TV′s on and someone watching
Телевизор включен, и кто-то наблюдает
Eyes
Глаза
You know it wasn't very long
Знаешь, прошло совсем немного времени
Before the two of they were kissing
Прежде чем они поцеловались
She was his wife, he was her man
Она была его женой, он был ее мужчиной
But they knew what they were missing
Но они знали, чего им не хватает
And there′s always someone watching
И всегда кто-то наблюдает
Eyes
Глаза
TV's on and someone′s watching
Телевизор включен, и кто-то наблюдает
Eyes
Глаза
In the kitchen someone's watching
На кухне кто-то наблюдает
Eyes
Глаза
And the maid and butler′s watching
И горничная с дворецким наблюдают
Eyes
Глаза
TV's on somebody's watching
Телевизор включен, кто-то наблюдает
TV′s on somebody′s watching
Телевизор включен, кто-то наблюдает
And there's always someone watching
И всегда кто-то наблюдает
Eyes
Глаза
TV′s on and someone's watching
Телевизор включен, и кто-то наблюдает
Eyes
Глаза
They′re getting in through your eyes
Они проникают сквозь твои глаза
Don't let them poison your mind
Не позволяй им отравлять твой разум





Writer(s): SUMMER DONNA A, OMARTIAN MICHAEL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.