Donna Summer - MacArthur Park (Rosabel's Club Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Donna Summer - MacArthur Park (Rosabel's Club Remix)




MacArthur Park (Rosabel's Club Remix)
МакАртур парк (Rosabel's Club Remix)
Spring was never waiting for us till
Весна никогда не ждала нас,
It ran one step ahead
Она всегда была на шаг впереди,
As we followed in the dance
Пока мы шли за ней в танце.
Mac Arthur's Park is melting in the dark
Парк МакАртура тает в темноте,
All the sweet green icing flowing down
Вся сладкая зеленая глазурь стекает,
Someone left the cake out in the rain
Кто-то оставил торт под дождем.
I don't think that I can take it
Я не думаю, что смогу это пережить,
'Cause it took so long to bake it
Ведь я так долго его пекла,
And I'll never have that recipe again, oh, no
И у меня больше никогда не будет этого рецепта, о, нет.
I recall the yellow cotton dress
Я вспоминаю желтое хлопковое платье,
Foaming like a wave
Пенившееся, как волна,
On the ground beneath your knees
На земле под твоими коленями.
Birds like tender babies in your hands
Птицы, как нежные младенцы, в твоих руках,
And the old men playing
И старики, играющие
Chinese checkers by the trees
В китайские шашки под деревьями.
Mac Arthur Park is melting in the dark
Парк МакАртура тает в темноте,
All the sweet green icing flowing down
Вся сладкая зеленая глазурь стекает,
Someone left the cake out in the rain
Кто-то оставил торт под дождем.
I don't think that I can take it
Я не думаю, что смогу это пережить,
'Cause it took so long to bake it
Ведь я так долго его пекла,
And I'll never have that recipe again, oh no
И у меня больше никогда не будет этого рецепта, о, нет.
Mac Arthur Park is melting in the dark
Парк МакАртура тает в темноте,
All the sweet green icing flowing down
Вся сладкая зеленая глазурь стекает,
Someone left my cake out in the rain
Кто-то оставил мой торт под дождем.
I don't think that I can take it
Я не думаю, что смогу это пережить,
'Cause it took so long to bake it
Ведь я так долго его пекла,
And I'll never have that recipe again, oh no
И у меня больше никогда не будет этого рецепта, о, нет.





Writer(s): JIMMY WEBB


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.