Donna Summer - Nice To See You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Donna Summer - Nice To See You




Nice To See You
Приятно тебя видеть
Say that you like me the way I am
Скажи, что я тебе нравлюсь такой, какая я есть
Just take some time out to understand
Просто найди немного времени, чтобы понять
It may not be much, but I do all I can
Это может быть немного, но я делаю все, что могу
Say something nice
Скажи что-нибудь приятное
I′d never do it to one of you
Я бы никогда так не поступила с тобой
I'd say something nice if it wasn′t true
Я бы сказала что-нибудь приятное, даже если бы это было неправдой
I'd make you feel better when you're feeling blue
Я бы тебя утешила, когда тебе грустно
I′d say something nice
Я бы сказала что-нибудь приятное
Say something nice, only once or twice
Скажи что-нибудь приятное, хотя бы раз или два
Say something nice, only once or twice
Скажи что-нибудь приятное, хотя бы раз или два
Say something nice
Скажи что-нибудь приятное
I wanna hear that I′m beautiful
Я хочу услышать, что я красивая
But you wouldn't say it even if I were
Но ты бы этого не сказал, даже если бы я была
Wearing my diamonds and a coat of fur
В бриллиантах и мехах
You wouldn′t say nothin' nice
Ты бы не сказал ничего приятного
Tell me you think that my hair′s real nice
Скажи мне, что тебе нравятся мои волосы
Don't stand around and just criticize
Не стой рядом и не критикуй
Can′t you understand that when a person tries
Разве ты не понимаешь, что когда человек старается
You say something nice
Ты должен сказать что-нибудь приятное
And it's oh so hard, oh so hard
И это так сложно, так сложно
To listen to the words that you say
Слушать твои слова
Oh, say something nice, just once or twice
О, скажи что-нибудь приятное, хотя бы раз или два
It wouldn't hurt, don′t you see
Это не повредит, разве ты не видишь
I wanna hear something nice, say something nice
Я хочу услышать что-нибудь приятное, скажи что-нибудь приятное
Say something nice, just once or twice
Скажи что-нибудь приятное, хотя бы раз или два
It don′t hurt you at all, say something nice
Тебе это совсем не повредит, скажи что-нибудь приятное
Say something nice baby, only once or twice
Скажи что-нибудь приятное, милый, хотя бы раз или два
Say something nice
Скажи что-нибудь приятное
Say something nice baby, only once or twice
Скажи что-нибудь приятное, милый, хотя бы раз или два
Say something nice
Скажи что-нибудь приятное
Hey don't you hear me, hey don′t you hear me
Эй, ты меня слышишь, эй, ты меня слышишь
Hey don't you hear me, hey don′t you hear me
Эй, ты меня слышишь, эй, ты меня слышишь
Say something nice
Скажи что-нибудь приятное
Say something nice
Скажи что-нибудь приятное
And it's oh so hard, and it′s oh so hard
И это так сложно, и это так сложно
And I'm dying to hear what I've never heard (fade out)
И я умираю от желания услышать то, что я никогда не слышала (затихание)





Writer(s): Veit Marvos, James Palmer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.