Paroles et traduction Donna Summer - One Night In A Lifetime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There′s
more
to
question
than
answers
Вопросов
больше,
чем
ответов,
And
sand
will
slip
through
your
hands
и
песок
ускользнет
из
твоих
рук.
And
love
is
faster
than
lightning
А
любовь
быстрее
молнии.
So
grab
it
while
you
can
mm,
mm,
mm...
Так
что
хватай
его,
пока
можешь,
мм,
мм,
мм...
Well
I've
been
searching
forever
Что
ж
я
искал
целую
вечность
Between
the
bad
and
the
good
Между
плохим
и
хорошим
But
now
I
know
what
I′m
missing
Но
теперь
я
знаю,
чего
мне
не
хватает.
And
I
wanna
make
it
with
you
И
я
хочу
сделать
это
с
тобой.
One
night
in
a
lifetime
Одна
ночь
в
жизни.
One
life
in
a
night
Одна
жизнь
за
одну
ночь.
One
night
in
a
lifetime
Одна
ночь
в
жизни.
And
babe
it's
gotta
be
tonight
И
детка
это
должно
быть
сегодня
вечером
Babe
it's
gotta
be
tonight
Детка,
это
должно
быть
сегодня
вечером.
One
night
in
a
lifetime
Одна
ночь
в
жизни.
One
life
in
a
night
Одна
жизнь
за
одну
ночь.
One
night
in
a
lifetime
Одна
ночь
в
жизни.
And
baby
it
should
be
tonight
И,
детка,
это
должно
случиться
сегодня
ночью.
Baby
it
should
be
tonight
Детка,
это
должно
быть
сегодня
вечером.
One
night
in
a
lifetime
Одна
ночь
в
жизни.
One
night,
one
night,
one
night
Одна
ночь,
одна
ночь,
одна
ночь.
In
a
lifetime,
one
night
За
всю
жизнь,
за
одну
ночь.
They
say
that
love
is
a
gamble
Говорят,
что
любовь-это
азартная
игра.
And
luck
will
play
a
trick
or
two
И
удача
сыграет
шутку
или
две.
But
I′ll
risk
all
of
my
loving
Но
я
рискну
всей
своей
любовью.
I′d
put
my
last
buck
on
you
Я
бы
поставил
на
тебя
последний
доллар.
One
night
in
a
lifetime
Одна
ночь
в
жизни.
One
life
in
a
night
Одна
жизнь
за
одну
ночь.
One
night
in
a
lifetime
Одна
ночь
в
жизни.
And
baby
it's
gotta
be
tonight
И,
детка,
это
должно
быть
сегодня
вечером.
Baby
it′s
gotta
be
tonight
Детка,
это
должно
быть
сегодня
вечером.
One
night
in
a
lifetime
Одна
ночь
в
жизни.
One
life
in
a
night
Одна
жизнь
за
одну
ночь.
One
night
in
a
lifetime
Одна
ночь
в
жизни.
And
baby
it's
gotta
be
tonight
И,
детка,
это
должно
быть
сегодня
вечером.
Baby
it′s
gotta
be
tonight
Детка,
это
должно
быть
сегодня
вечером.
One
night
in
a
lifetime
Одна
ночь
в
жизни.
One
night,
one
night,
one
night
Одна
ночь,
одна
ночь,
одна
ночь.
In
a
lifetime,
one
night
За
всю
жизнь,
за
одну
ночь.
One
night
in
a
lifetime
Одна
ночь
в
жизни.
One
life
in
a
night
Одна
жизнь
за
одну
ночь.
One
night
in
a
lifetime
Одна
ночь
в
жизни.
And
baby
it's
gotta
be
tonight
И,
детка,
это
должно
быть
сегодня
вечером.
Baby
it′s
gotta
be
tonight
Детка,
это
должно
быть
сегодня
вечером.
One
night
in
a
lifetime
Одна
ночь
в
жизни.
One
life
in
a
night
Одна
жизнь
за
одну
ночь.
One
night
in
a
lifetime
Одна
ночь
в
жизни.
And
baby
it
should
be
tonight
И,
детка,
это
должно
случиться
сегодня
ночью.
Baby
it
should
be
tonight
Детка,
это
должно
быть
сегодня
вечером.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bellotte, Faltermeyer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.