Donna Summer - Rumour Has It - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Donna Summer - Rumour Has It




There's a rumour, there's a rumour
Ходят слухи, ходят слухи.
Rumour has it
Ходят слухи
Rumour has it all around the town
Слухи ходят по всему городу.
Someone's looking for a girl like me
Кто-то ищет такую девушку, как я.
Where can she be found
Где ее найти
I hope it's who I think it is
Надеюсь, это тот, о ком я думаю.
I wonder if it's really him
Интересно, действительно ли это он?
It's got to be the man I love
Это должен быть мужчина, которого я люблю.
No one else but him
Никто кроме него
Rumour has it
Ходят слухи
They say he's gonna make this girl his everything
Говорят, он сделает эту девушку всем для себя.
He's gonna love her and surround her
Он будет любить ее и окружать ее.
With all those beautiful things
Со всеми этими прекрасными вещами.
It was the most wonderful moment in my life I had
Это был самый прекрасный момент в моей жизни.
My life ended on that evening
В тот вечер моя жизнь оборвалась.
I lost him, Lord it hurt so bad
Я потеряла его, Господи, это было так больно
Rumour has it
Ходят слухи
You never know just what you've wont until you've lost
Ты никогда не узнаешь, что потерял, пока не потеряешь.
And the object of the game is not to pay the cost
И цель игры не в том, чтобы платить цену.
Anyone can play the game, there are no rules
Любой может играть в эту игру, здесь нет правил.
And you never know just what you've won until you lose
И ты никогда не знаешь, что ты выиграл, пока не проиграешь.
There's a rumour, there's a rumour
Ходят слухи, ходят слухи.
Rumour has it
Ходят слухи
There's a rumour, there's a rumour
Ходят слухи, ходят слухи.
Rumour has it, rumour has it
Ходят слухи, ходят слухи.
There's a rumour, there's a rumour
Ходят слухи, ходят слухи.
Such a rumour
Какой слух!
I know he's gonna find me
Я знаю, что он найдет меня.
I know this was meant to be
Я знаю, что так и должно было случиться.
Well you can change a lot of things in your life
Что ж, ты можешь многое изменить в своей жизни.
But not your destiny
Но не твоя судьба.
And when you find the best thing in life has come to you
И когда ты поймешь, что лучшее в жизни пришло к тебе.
Hold it in your hand real tight or it may slip through
Крепко держи его в руке, иначе он может проскользнуть.
There's a rumour, there's a rumour
Ходят слухи, ходят слухи.
You never know just what you've won until you've lost
Ты никогда не знаешь, что выиграл, пока не проиграл.
And the object of the game is not to pay the cost
И цель игры не в том, чтобы платить цену.
Anyone can play the game, there are no rules
Любой может играть в эту игру, здесь нет правил.
And you never know just what you've won until you lose
И ты никогда не знаешь, что ты выиграл, пока не проиграешь.
And you never know just what you've won until you lose
И ты никогда не знаешь, что ты выиграл, пока не проиграешь.
There's a rumour, there's a rumour
Ходят слухи, ходят слухи.
Rumour has it
Ходят слухи
There's a rumour, there's a rumour
Ходят слухи, ходят слухи.
Rumour has it, rumour has it
Ходят слухи, ходят слухи.
There's a rumour, there's a rumour
Ходят слухи, ходят слухи.





Writer(s): SUMMER, BELLOTTE, MORODER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.