Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Running for Cover
Auf der Flucht
Since
the
first
of
my
life
running
scared
in
the
city
Seit
meinem
ersten
Lebenstag,
laufe
ich
verängstigt
in
der
Stadt
Left
my
shoes
and
my
clothes
and
my
loved
ones
behind,
yeah
Ließ
meine
Schuhe,
meine
Kleider
und
meine
Lieben
zurück,
ja
Ah,
but
I
felt
incomplete
Ah,
aber
ich
fühlte
mich
unvollständig
Living
out
there
in
the
street
Draußen
auf
der
Straße
zu
leben
I
was
always
alone
and
afraid,
such
a
pity
Ich
war
immer
allein
und
hatte
Angst,
so
ein
Jammer
Little
girls
just
don't
know
what
comes
out
after
dark,
well
Kleine
Mädchen
wissen
nicht,
was
nach
Einbruch
der
Dunkelheit
kommt,
nun
But
the
devil
waits
in
heat
Doch
der
Teufel
lauert
in
der
Hitze
Down
on
that
dead
end
street
Dort
in
dieser
Sackgasse
Running
for
cover,
running
for
cover,
running
for
cover
Auf
der
Flucht,
auf
der
Flucht,
auf
der
Flucht
It's
keeping
me
running
Es
treibt
mich
zum
Rennen
I'm
just
so
scared
that
he's
out
tonight
Ich
fürchte
mich
so,
dass
er
heute
Nacht
unterwegs
ist
Hey,
it's
keeping
me
running
Hey,
es
treibt
mich
zum
Rennen
I
don't
know
why
but
it's
getting
dark
Ich
weiß
nicht
warum,
aber
es
wird
dunkel
Say
the
devil's
in
the
park
Sag,
der
Teufel
ist
im
Park
And
it's
already
after
dark
Und
es
ist
bereits
nach
Einbruch
der
Dunkelheit
Running
for
cover,
running
for
cover,
running
for
cover
now,
now
Auf
der
Flucht,
auf
der
Flucht,
auf
der
Flucht
jetzt,
jetzt
Life
is
really
so
hard
when
you
live
in
the
city
Das
Leben
ist
wirklich
hart,
wenn
du
in
der
Stadt
lebst
No
one
knows
what
a
young
girl
has
on
her
mind,
yeah
Niemand
weiß,
was
ein
junges
Mädchen
im
Sinn
hat,
ja
But
you're
headed
for
defeat
Doch
du
steuerst
auf
Niederlage
zu
Down
on
that
dead
end
street
Dort
in
dieser
Sackgasse
Never
learned
all
the
lessons
you
should,
such
a
pity
Hab
nie
die
Lektionen
gelernt,
die
du
solltest,
so
ein
Jammer
Still
in
all
you'll
stay
with
the
others
behind,
well
Trotzdem
bleibst
du
mit
den
anderen
zurück,
nun
And
the
promise
in
the
dark
Und
das
Versprechen
in
der
Dunkelheit
Is
that
the
devil's
in
the
park
Ist,
dass
der
Teufel
im
Park
ist
Running
for
cover,
running
for
cover,
running
for
cover
Auf
der
Flucht,
auf
der
Flucht,
auf
der
Flucht
It's
keeping
me
running
Es
treibt
mich
zum
Rennen
I'm
just
so
scared
that
he's
out
tonight
Ich
fürchte
mich
so,
dass
er
heute
Nacht
unterwegs
ist
Hey,
it's
keeping
me
running
Hey,
es
treibt
mich
zum
Rennen
I
don't
know
why
but
it's
getting
dark
Ich
weiß
nicht
warum,
aber
es
wird
dunkel
Say
the
devil's
in
the
park
Sag,
der
Teufel
ist
im
Park
And
it's
already
after
dark
Und
es
ist
bereits
nach
Einbruch
der
Dunkelheit
Running
for
cover,
baby
Auf
der
Flucht,
Baby
You're
running
for
cover,
baby,
you're
running
for
cover
Du
bist
auf
der
Flucht,
Baby,
du
bist
auf
der
Flucht
Running
for
cover,
baby
Auf
der
Flucht,
Baby
You're
running
for
cover,
baby,
you're
running
for
cover
Du
bist
auf
der
Flucht,
Baby,
du
bist
auf
der
Flucht
Running
for
cover,
baby
(Say
baby,
but
you're
running
for
cover)
Auf
der
Flucht,
Baby
(Sag
Baby,
aber
du
bist
auf
der
Flucht)
You're
running
for
cover,
baby,
you're
running
for
cover
Du
bist
auf
der
Flucht,
Baby,
du
bist
auf
der
Flucht
Running
for
cover,
baby
(Say
baby,
but
you're
running
for
cover)
Auf
der
Flucht,
Baby
(Sag
Baby,
aber
du
bist
auf
der
Flucht)
You're
running
for
cover,
baby,
you're
running
for
cover
Du
bist
auf
der
Flucht,
Baby,
du
bist
auf
der
Flucht
I
was
always
alone
and
afraid
in
the
city
Ich
war
immer
allein
und
hatte
Angst
in
der
Stadt
Left
my
shoes
and
my
clothes
and
my
loved
ones
behind
Ließ
meine
Schuhe,
meine
Kleider
und
meine
Lieben
zurück
I
felt
incomplete
Ich
fühlte
mich
unvollständig
Out
there
on
the
street
Draußen
auf
der
Straße
Running
for
cover,
baby
Auf
der
Flucht,
Baby
You're
running
for
cover,
baby,
you're
running
for
cover
Du
bist
auf
der
Flucht,
Baby,
du
bist
auf
der
Flucht
Running
for
cover,
baby
(But
baby,
but
you're
running
for
cover)
Auf
der
Flucht,
Baby
(Aber
Baby,
aber
du
bist
auf
der
Flucht)
You're
running
for
cover,
baby,
you're
running
for
cover
Du
bist
auf
der
Flucht,
Baby,
du
bist
auf
der
Flucht
Children
play
in
the
dark
Kinder
spielen
im
Dunkeln
Don't
go
out
for
a
walk
in
the
park
Geh
nicht
im
Park
spazieren
Running
for
cover,
baby
Auf
der
Flucht,
Baby
You're
running
for
cover,
baby,
you're
running
for
cover
Du
bist
auf
der
Flucht,
Baby,
du
bist
auf
der
Flucht
Children
stay
in
the
house
Kinder,
bleibt
im
Haus
Don't
go
out
for
a
walk
in
the
park
Geh
nicht
im
Park
spazieren
Running
for
cover,
baby
Auf
der
Flucht,
Baby
You're
running
for
cover,
baby,
you're
running
for
cover
Du
bist
auf
der
Flucht,
Baby,
du
bist
auf
der
Flucht
Running
for
cover,
baby
(But
baby,
but
you're
running
for
cover)
Auf
der
Flucht,
Baby
(Aber
Baby,
aber
du
bist
auf
der
Flucht)
You're
running
for
cover,
baby,
you're
running
for
cover
Du
bist
auf
der
Flucht,
Baby,
du
bist
auf
der
Flucht
Running
for
cover,
baby
(Say
baby,
but
you're
running
for
cover)
Auf
der
Flucht,
Baby
(Sag
Baby,
aber
du
bist
auf
der
Flucht)
You're
running
for
cover,
baby,
you're
running
for
cover
Du
bist
auf
der
Flucht,
Baby,
du
bist
auf
der
Flucht
Children
stay
in
the
house
Kinder,
bleibt
im
Park
Don't
go
out
for
a
walk
in
the
park
Denn
der
Teufel
geht
im
Dunkeln
umher
Running
for
cover,
baby
Auf
der
Flucht,
Baby
You're
running
for
cover,
baby,
you're
running
for
cover
Du
bist
auf
der
Flucht,
Baby,
du
bist
auf
der
Flucht
Children
stay
in
the
park
Kinder,
bleibt
im
Park
'Cause
the
devil
is
walking
in
the
dark
Denn
der
Teufel
wandelt
in
der
Dunkelheit
Running
for
cover,
baby
Auf
der
Flucht,
Baby
You're
running
for
cover,
baby,
you're
running
for
cover
Du
bist
auf
der
Flucht,
Baby,
du
bist
auf
der
Flucht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Donna Summer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.