Paroles et traduction Donna Summer - Say Something Nice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Say
that
you
like
me
the
way
I
am
Скажи,
что
я
тебе
нравлюсь
такой,
какая
я
есть.
Just
take
some
time
out
to
understand
Просто
потрать
немного
времени,
чтобы
понять.
It
may
not
be
much,
but
I
do
all
I
can
Может,
это
и
не
так
много,
но
я
делаю
все,
что
могу.
Say
something
nice
Скажи
что-нибудь
приятное.
I'd
never
do
it
to
one
of
you
Я
бы
никогда
не
поступил
так
с
одним
из
вас.
I'd
say
something
nice
if
it
wasn't
true
Я
бы
сказал
что-нибудь
приятное,
если
бы
это
было
неправдой.
I'd
make
you
feel
better
when
you're
feeling
blue
Я
заставлю
тебя
чувствовать
себя
лучше,
когда
тебе
грустно.
I'd
say
something
nice
Я
бы
сказал
что-нибудь
приятное.
Say
something
nice,
only
once
or
twice
Скажи
что-нибудь
приятное,
только
раз
или
два.
Say
something
nice,
only
once
or
twice
Скажи
что-нибудь
приятное,
только
раз
или
два.
Say
something
nice
Скажи
что-нибудь
приятное.
I
wanna
hear
that
I'm
beautiful
Я
хочу
услышать,
что
я
прекрасна.
But
you
wouldn't
say
it
even
if
I
were
Но
ты
бы
не
сказала
Этого,
даже
если
бы
я
был
...
Wearing
my
diamonds
and
a
coat
of
fur
На
мне
бриллианты
и
шуба
из
меха.
You
wouldn't
say
nothin'
nice
Ты
не
скажешь
ничего
хорошего.
Tell
me
you
think
that
my
hair's
real
nice
Скажи
мне,
что
ты
думаешь,
что
мои
волосы
очень
красивые.
Don't
stand
around
and
just
criticize
Не
стой
рядом
и
просто
критикуй.
Can't
you
understand
that
when
a
person
tries
Разве
ты
не
понимаешь,
что
когда
человек
пытается?
You
say
something
nice
Ты
говоришь
что-то
хорошее.
And
it's
oh
so
hard,
oh
so
hard
И
это
о,
так
тяжело,
о,
так
тяжело.
To
listen
to
the
words
that
you
say
Слушать
слова,
которые
ты
говоришь.
Oh,
say
something
nice,
just
once
or
twice
О,
скажи
что-нибудь
приятное,
раз
или
два.
It
wouldn't
hurt,
don't
you
see
Это
не
повредит,
разве
ты
не
видишь?
I
wanna
hear
something
nice,
say
something
nice
Я
хочу
услышать
что-нибудь
приятное,
сказать
что-нибудь
приятное.
Say
something
nice,
just
once
or
twice
Скажи
что-нибудь
приятное,
раз
или
два.
It
don't
hurt
you
at
all,
say
something
nice
Тебе
совсем
не
больно,
скажи
что-нибудь
приятное.
Say
something
nice
baby,
only
once
or
twice
Скажи
что-нибудь
милое,
малыш,
только
раз
или
два.
Say
something
nice
Скажи
что-нибудь
приятное.
Say
something
nice
baby,
only
once
or
twice
Скажи
что-нибудь
милое,
малыш,
только
раз
или
два.
Say
something
nice
Скажи
что-нибудь
приятное.
Hey
don't
you
hear
me,
hey
don't
you
hear
me
Эй,
разве
ты
не
слышишь
меня,
Эй,
разве
ты
не
слышишь
меня?
Hey
don't
you
hear
me,
hey
don't
you
hear
me
Эй,
разве
ты
не
слышишь
меня,
Эй,
разве
ты
не
слышишь
меня?
Say
something
nice
Скажи
что-нибудь
приятное.
Say
something
nice
Скажи
что-нибудь
приятное.
And
it's
oh
so
hard,
and
it's
oh
so
hard
И
это
так
тяжело,
и
это
так
тяжело.
And
I'm
dying
to
hear
what
I've
never
heard
(fade
out)
И
я
умираю
от
желания
услышать
то,
чего
никогда
не
слышал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SUMMER, BELLOTTE, MORODER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.