Donna Summer - She Works Hard For The Money - Single Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Donna Summer - She Works Hard For The Money - Single Version




She works hard for the money
Она усердно работает ради денег.
So hard for it, honey
Так тяжело для этого, милая.
She works hard for the money
Она усердно работает ради денег.
So you better treat her right.
Так что лучше обращайся с ней правильно.
She works hard for the money
Она усердно работает ради денег.
So hard for it, honey
Так тяжело для этого, милая.
She works hard for the money
Она усердно работает ради денег.
So you better treat her right.
Так что лучше обращайся с ней правильно.
I met her there in the corner stand
Я встретил ее там, в углу.
And she wonders where she is and
И она задается вопросом, где она.
It's strange to her
Для нее это странно.
Some people seem to have everything
Кажется, у некоторых людей есть все.
Nine a.m. on the hour hand
Девять утра на часовой стрелке.
And she's waiting for the bell
И она ждет звонка.
And she's looking real pretty
И она выглядит очень красивой.
Just waiting for her clientele
Просто жду ее клиентов.
She works hard for the money
Она усердно работает ради денег.
So hard for it, honey
Так тяжело для этого, милая.
She works hard for the money
Она усердно работает ради денег.
So you better treat her right
Так что лучше обращайся с ней правильно.
She works hard for the money
Она усердно работает ради денег.
So hard for it, honey
Так тяжело для этого, милая.
She works hard for the money
Она усердно работает ради денег.
So you better treat her right.
Так что лучше обращайся с ней правильно.
Twenty-eight years have come and gone
Двадцать восемь лет прошло.
And she's seen a lot of tears
И она видела много слез.
Of the ones who come in
Из тех, кто приходит.
They really seem to need her there
Кажется, они действительно нуждаются в ней.
It's a sacrifice working day to day
Это жертва, работающая изо дня в день.
For little money, just tips for pay
За небольшие деньги, просто чаевые за деньги.
But it's worth it all
Но оно того стоит.
To hear them say that they care
Слышать, как они говорят, что им не все равно.
She works hard for the money
Она усердно работает ради денег.
So hard for it, honey
Так тяжело для этого, милая.
She works hard for the money
Она усердно работает ради денег.
So you better treat her right.
Так что лучше обращайся с ней правильно.
Already knows,
Уже знает...
She's seen her bad times
Она видела свои плохие времена.
Already knows,
Уже знает...
These are the good times.
Это хорошие времена.
She'll never sell out
Она никогда не продастся.
She never will
Она никогда не будет ...
Not for a dollar bill
Не для долларовой купюры.
She works hard
Она усердно работает.
She works hard for the money
Она усердно работает ради денег.
So hard for it, honey
Так тяжело для этого, милая.
She works hard for the money
Она усердно работает ради денег.
So you better treat her right
Так что лучше обращайся с ней правильно.
Hard for the money
Тяжело для денег.
So hard for it, honey
Так тяжело для этого, милая.
She works hard for the money
Она усердно работает ради денег.
So you better treat her right
Так что лучше обращайся с ней правильно.
(Alright)
(Хорошо)
She works hard for the money
Она усердно работает ради денег.
(Hard, hard, hard for the money)
(Тяжело, тяжело, тяжело за деньги)
So hard for it, honey
Так тяжело для этого, милая.
(Hard, hard, hard for it, honey)
(Тяжело, тяжело, тяжело для этого, милая)
She works hard for the money
Она усердно работает ради денег.
So you better treat her right
Так что лучше обращайся с ней правильно.
She works hard for the money
Она усердно работает ради денег.
(Hard, hard, hard for the money)
(Тяжело, тяжело, тяжело за деньги)
So hard for it, honey
Так тяжело для этого, милая.
(Hard, hard, hard for it, honey)
(Тяжело, тяжело, тяжело для этого, милая)
AK
АК ...





Writer(s): SUMMER, OMARTIAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.