Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stamp Your Feet
Топай Ногой
Put
your
foot
down
Опусти
ногу
S-T-A-M-P
Stampin′
on
the
ground
Т-О-П-А-Й
Топай
по
земле
S-T-A-M-P
Stampin'
on
the
ground
Т-О-П-А-Й
Топай
по
земле
S-T-A-M-P
Stampin′
on
the
ground
Т-О-П-А-Й
Топай
по
земле
S-T-A-M-P
Stampin'
on
the
ground
Т-О-П-А-Й
Топай
по
земле
I've
been
round
so
many
times
before
Я
проходила
через
это
много
раз
Broke
my
back,
been
split
open
so
oft
Ломала
спину,
часто
оказывалась
разбитой
Tried
to
make
it
to
the
finish
line
Пыталась
добраться
до
финишной
черты
Been
knocked
down,
get
up
every
single
time
Падала,
но
поднималась
каждый
раз
They′re
up
in
your
face,
they
don′t
think
you
belong
Они
лезут
к
тебе
в
лицо,
думают,
что
тебе
здесь
не
место
Man,
you
got
it,
you
got
it
goin'
on
Парень,
у
тебя
есть
всё,
у
тебя
всё
получается
What
breaks
the
weak
just
makes
you
strong
То,
что
ломает
слабых,
делает
тебя
сильнее
You
got
game,
baby
bring
it
on,
bring
it
on
У
тебя
есть
хватка,
малыш,
давай,
покажи
им!
(And)
I
said
Stamp
your
feet
on
the
ground
(И)
я
сказала:
Топай
ногой
по
земле
Make
it
really
loud,
make
the
biggest
sound
Сделай
это
очень
громко,
создай
самый
громкий
звук
You
ain′t
goin'...
Ты
не
собираешься...
Stamp
your
feet
on
the
ground
Топай
ногой
по
земле
Make
it
really
loud
Сделай
это
очень
громко
You
ain′t
going,
you
ain't
goin′
down
Ты
не
упадешь,
ты
не
собираешься
падать
Stamp
your
feet
on
the
ground
Топай
ногой
по
земле
Make
it
really
loud,
make
the
biggest
sound
Сделай
это
очень
громко,
создай
самый
громкий
звук
You
ain't
goin'...
Ты
не
собираешься...
Stamp
your
feet
on
the
ground
Топай
ногой
по
земле
Make
it
really
loud
Сделай
это
очень
громко
You
ain′t
goin′,
you
ain't
goin′
down
Ты
не
упадешь,
ты
не
собираешься
падать
Rain
comes
in
every
player's
life
Дождь
приходит
в
жизнь
каждого
игрока
Gotta
stay
in
the
game,
not
on
the
sidelines
Нужно
оставаться
в
игре,
а
не
на
боковой
линии
Gotta
throw
down,
you
gotta
stand
and
fight
Нужно
драться,
нужно
стоять
и
бороться
Keep
your
eye
on
the
prize,
don′t
get
caught
up
in
strife
Не
своди
глаз
с
приза,
не
застревай
в
конфликтах
Go,
go
for
the
shot
boy,
make
that
play
just
right
Давай,
давай,
парень,
сделай
этот
ход
правильно
Braggin'
about
your
swag
won′t
get
you
through
the
night
Хвастовство
своей
крутостью
не
поможет
тебе
пережить
ночь
S-T-A-M-P
You
got
game
Т-О-П-А-Й
У
тебя
есть
хватка
S-T-A-M-P
You
got
fame
Т-О-П-А-Й
У
тебя
есть
слава
S-T-A-M-P
You
got
name
Т-О-П-А-Й
У
тебя
есть
имя
S-T-A-M-P
Do
that
thang
Т-О-П-А-Й
Делай
свое
дело
We
ain't
going
down,
oh
no!
Мы
не
собираемся
падать,
о
нет!
Make
me
proud!
Stand
up
and
fight!
Заставь
меня
гордиться!
Встань
и
борись!
Stamp
your
feet,
stamp
your
feet
Топай
ногой,
топай
ногой
Stamp
your
feet,
stamp
your
feet
Топай
ногой,
топай
ногой
S-T-A-M-P!
No,
no,
no,
we
ain't
goin′
down
Т-О-П-А-Й!
Нет,
нет,
нет,
мы
не
упадем
S-T-A-M-P!
No,
no,
no,
we
ain′t
goin'
down
Т-О-П-А-Й!
Нет,
нет,
нет,
мы
не
упадем
Right
till
the
ending,
we′ll
make
it
through
life
До
самого
конца,
мы
пройдем
через
жизнь
Better
stamp
your
feet
on
the...
Лучше
топай
ногой
по...
Stamp
your
feet
on
the
ground
Топай
ногой
по
земле
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DANIELLE BRISEBOIS, GREGORY KURSTIN, DONNA SUMMER
Album
Crayons
date de sortie
20-05-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.