Donna Summer - Sunset People (Hot Chip Dub Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Donna Summer - Sunset People (Hot Chip Dub Edit)




Late night flight, L.A.X.,
Ночной рейс, Лос-Анджелес,
limousine and you're all set
лимузин, и все готово.
for sunset, for sunset
на закате, на закате.
Riot house a penthouse suite
Бунт Хаус, пентхаус, люкс.
the street's alive below your feet
улица жива под твоими ногами.
on sunset, on sunset
на закате, на закате.
Rainbow girl, whiskey man
Радужная девочка, виски-Мэн.
spotting every star they can
пятная каждую звезду, которую они могут.
on sunset, on sunset
на закате, на закате.
Rock an' roll every night
Рок-н-ролл каждую ночь.
underneath them neon signs
под ними неоновые вывески
on sunset, on sunset
на закате, на закате.
Sunset people, doin' it right -- night after night
Люди заката, делают все правильно-ночь за ночью.
sunset people, night after night -- doin' it right
люди заката, ночь за ночью-все делаешь правильно .
sunset people, doin' it right -- night after night
люди заката, делают все правильно-ночь за ночью.
sunset people, doin' it right -- night after night
люди заката, делающие все правильно-ночь за ночью,
holdin' on to the last breath of life
держась до последнего вздоха жизни
on sunset, on sunset
на закате, на закате.
Smooth haired guys thumbing rides
Гладкошерстные парни, размахивая аттракционами.
linin' up from side to side
выстраиваюсь из стороны в сторону
on sunset, on sunset
на закате, на закате.
In between pretty girls
Между красивыми девушками.
still sixteen but know the world
еще шестнадцать, но знаю мир
on sunset, on sunset
на закате, на закате.
Foreign cars full of stars
Иномарки, полные звезд.
tinted glass to hide the scars
тонированное стекло, чтобы скрыть шрамы.
from sunset, from sunset
От заката, От заката.
Billboard signs on the strip
Вывески на рекламном щите.
glamorize the latest hits
гламурите последние хиты!
on sunset, on sunset
на закате, на закате.
Sunset people, doin' it right -- night after night
Люди заката, делают все правильно-ночь за ночью.
sunset people, night after night -- doin' it right
люди заката, ночь за ночью-все делаешь правильно .
sunset people, doin' it right -- night after night
люди заката, делают все правильно-ночь за ночью.
sunset people, doin' it right -- night after night
люди заката, делающие все правильно-ночь за ночью,
holdin' on to the last breath of life
держась до последнего вздоха жизни
on sunset, on sunset
на закате, на закате.
Friday night the weekend crowd
Вечер пятницы, выходные, толпа.
moves on in to get on down
двигается дальше, чтобы спуститься.
on sunset, on sunset
на закате, на закате.
Life is hot life is fast
Жизнь горяча, жизнь быстра.
people try to make it last
люди пытаются сделать так, чтобы это длилось долго.
on sunset, on sunset
на закате, на закате.
Sunset people, doin' it right -- night after night
Люди заката, делают все правильно-ночь за ночью.
sunset people, night after night -- doin' it right
люди заката, ночь за ночью-все делаешь правильно .
sunset people, doin' it right -- night after night
люди заката, делают все правильно-ночь за ночью.
sunset people, night after night -- doin' it right
люди заката, ночь за ночью-все делаешь правильно .
sunset people, doin' it right -- night after night
люди заката, делают все правильно-ночь за ночью.
sunset people, night after night -- doin' it right
люди заката, ночь за ночью-все делаешь правильно .
sunset people, doin' it right -- night after night
люди заката, делают все правильно-ночь за ночью.





Writer(s): HAROLD FALTERMEYER, KEITH FORSEY, PETER BELLOTTE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.