Paroles et traduction Donna Summer - The Wanderer
Woke
up
this
morning
Проснулся
сегодня
утром.
Dragged
myself
across
the
bed
Я
перебрался
через
кровать.
Alice
went
to
wonderland
Алиса
отправилась
в
Страну
чудес.
But
I
stayed
home
instead
Но
вместо
этого
я
остался
дома.
I
started
feeling
bad
Мне
стало
плохо.
′Cause
I
was
left
behind
Потому
что
я
остался
позади.
'Cause
I′m
a
wanderer
Потому
что
я
странник.
Oh
yes,
I'm
a
wanderer
О
да,
я
странник.
She
climbed
right
through
the
mirror
Она
пролезла
прямо
сквозь
зеркало.
Oh
that
really
blew
my
mind
О
это
действительно
потрясло
меня
I
think
I'll
follow
through
her
rhythm
Думаю,
я
буду
следовать
ее
ритму.
And
her
rhyme
И
ее
рифмы.
I
know
I′m
ready
now
Я
знаю,
что
теперь
я
готов.
It′s
just
a
little
time
Осталось
совсем
немного
времени.
'Cause
I′m
a
wanderer
Потому
что
я
странник.
I'm
a
wanderer
Я
странник.
′Cause
I'm
a
wanderer
Потому
что
я
странник.
I
travel
every
place
Я
путешествую
повсюду.
′Cause
I'm
a
wanderer
Потому
что
я
странник.
From
here
to
outer
space
Отсюда
в
открытый
космос.
'Cause
I′m
a
wanderer
Потому
что
я
странник.
Got
no
time
У
меня
нет
времени.
′Cause
I'm
a
wanderer
Потому
что
я
странник.
Just
a
wanderer
Просто
странник.
Slipped
down
the
back
stair
Скользнул
вниз
по
задней
лестнице.
The
out
the
door
Выход
за
дверь
They
didn′t
hear
Они
не
слышали.
Now
they
won't
Теперь
этого
не
будет
See
me
anymore
Больше
меня
не
увидишь
′Cause
I'm
can′t
take
Потому
что
я
не
могу
этого
вынести.
That
nine
to
five
life
Жизнь
с
девяти
до
пяти.
'Cause
I′m
a
wanderer
Потому
что
я
странник.
Just
a
wanderer
Просто
странник.
And
so
it′s
up
and
out
И
вот
он
поднялся
и
вышел
And
on
and
off
the
road
И
на
дороге,
и
вне
ее.
Won't
have
no
troubles
Не
будет
никаких
проблем.
′Cause
the
whole
world
Потому
что
весь
мир
...
No
need
to
worry
Не
нужно
беспокоиться.
'Cause
I
seldom
am
alone
Потому
что
я
редко
бываю
один.
′Cause
I'm
wanderer
Потому
что
я
странник.
I′m
a
wanderer
Я
странник.
'Cause
I'm
a
wanderer
Потому
что
я
странник.
I
travel
every
place
Я
путешествую
повсюду.
′Cause
I′m
a
wanderer
Потому
что
я
странник.
From
here
to
outer
space
Отсюда
в
открытый
космос.
'Cause
I′m
wanderer
Потому
что
я
странник.
Got
no
time
У
меня
нет
времени.
Cause
I'm
a
wanderer
Потому
что
я
странник.
Just
a
wanderer
Просто
странник.
Now
you
may
see
me
Теперь
ты
можешь
увидеть
меня.
Any
time
and
any
place
В
любое
время
и
в
любом
месте.
And
you
may
know
me
И,
возможно,
ты
знаешь
меня.
From
the
same
look
С
того
же
взгляда
On
your
face
На
твоем
лице
And
I
don′t
know
if
I
could
И
я
не
знаю
смогу
ли
Change
your
frame
of
mind
Измени
свое
настроение.
'Cause
I′m
a
wanderer
Потому
что
я
странник.
Just
a
wanderer
Просто
странник.
'Cause
I'm
a
wanderer
Потому
что
я
странник.
I
travel
every
place
Я
путешествую
повсюду.
′Cause
I′m
a
wanderer
Потому
что
я
странник.
From
here
to
outer
space
Отсюда
в
открытый
космос.
'Cause
I′m
a
wanderer
Потому
что
я
странник.
Got
no
time
У
меня
нет
времени.
'Cause
I′m
a
wanderer
Потому
что
я
странник.
'Cause
I′m
a
wanderer
Потому
что
я
странник.
'Cause
I'm
a
wanderer
Потому
что
я
странник.
′Cause
I′m
a
wanderer...
Потому
что
я
странник...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Donna Summer, Giorgio Moroder
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.