Donna Summer - (Theme) Once Upon a Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Donna Summer - (Theme) Once Upon a Time




(Voice monologue over "Once Upon A Time" instrumental)
(Голос монолог над "Когда-то давным-давно" инструментальный)
Once upon a time, there was a girl
Давным-давно была девушка.
She lived in the land of never-never
она жила на Земле никогда-никогда.
Where everything real is unreal
где все настоящее нереально.
And only fairy tales come true
и только сказки сбываются.
Something like me and you
что-то вроде нас с тобой.
But she believed that what she dreamed of could be real
Но она верила, что то, о чем она мечтала, может быть реальным.
So she strived on to make it come true
поэтому она стремилась к тому, чтобы это стало реальностью.
Fighting odds, not knowing what would come of her
борясь с шансами, не зная, что из нее выйдет.
Never giving up the hope within her
никогда не теряя надежды внутри себя.
She carried on and on, because she believed
Она продолжала жить, потому что верила.
That once, once in a time in her lifetime
раз в жизни, раз в жизни.
The things so unreal would be real
такие нереальные вещи были бы реальными.
And in the morning, one day when she awoke
И утром, однажды, когда она проснулась.
To find herself surrounded by the same old room
найти себя в окружении той же старой комнаты.
She was disappointed
она была разочарована.
So she dreamed and she dreamed
Так она мечтала и мечтала.
And she dreamed and she dreamed and she dreamed
и она мечтала, и она мечтала, и она мечтала.
And she said that fairy tales do come true
и она сказала, что сказки сбываются.
′Cause I believe, I believe
потому что я верю, я верю.
And she kept trying, and she kept right on fighting
И она продолжала пытаться, и она продолжала бороться.
Till one day she met a man who held her tight
пока однажды она не встретила мужчину, который крепко держал ее,
And she fell in love
и она влюбилась.
Once upon a time, in the land of never-never
Давным-давно, в стране никогда-никогда.
Where all things real are unreal
где все реально нереально.
There lived a girl who believed
жила девушка, которая верила.
That all things could be possible
что все возможно.
And one day she did awake
И однажды она проснулась.
And found herself somewhere else
и нашла себя в другом месте.
Beside her a brand new face
рядом с ней совершенно новое лицо.
Of someone that she loved
того, кого она любила.





Writer(s): DONNA SUMMER, PETE BELLOTTE, GIORGIO G. MORODER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.