Paroles et traduction Donnie McClurkin feat. Kirk Franklin - Ooh Child
Kirk
Franklin
Ooh,
ha
ha,
ha
ha
Kirk
Franklin
О-о,
ха-ха,
ха-ха
It's
your
nephew,
with
uncle
Donnie.
Это
твой
племянник,
с
дядей
Донни.
Now
I
know
things
of
the
world
looking
crazy
right
now,
and
you
don't
know
what's
gonna
happen
next.
Знаю,
милая,
сейчас
в
мире
всё
выглядит
безумно,
и
ты
не
знаешь,
что
будет
дальше.
But
this
is
a
word
of
encouragement
for
you
boo.
Uncle
Donnie
sing.
Но
это
слова
ободрения
для
тебя,
дорогая.
Дядя
Донни
споёт.
Things
are
gonna
get
easier
Всё
станет
легче
Things
will
get
brighter
Всё
станет
ярче
Someday
yes
Когда-нибудь,
да
We'll
put
it
together
and
we'll
get
it
all
done
Мы
всё
уладим
и
сделаем
всё,
что
нужно
When
the
world
is
much
brighter
Когда
мир
станет
намного
ярче
Someday
yes
Когда-нибудь,
да
We'll
walk
in
the
rays
of
the
beautiful
sun
Мы
будем
гулять
в
лучах
прекрасного
солнца
When
the
world
is
much
brighter
Когда
мир
станет
намного
ярче
Things
are
gonna
get
easier
Всё
станет
легче
Jus'
you
wait
and
see
Просто
подожди
и
увидишь
Things
will
get
brighter
yea
Всё
станет
ярче,
да
Come
my
baby
boy
Иди
ко
мне,
мой
мальчик
Things
are
gonna
get
easier
Всё
станет
легче
Things
will
get
brighter
Всё
станет
ярче
Someday
yes
Когда-нибудь,
да
We'll
put
it
together
and
we'll
get
it
all
done
Мы
всё
уладим
и
сделаем
всё,
что
нужно
When
the
world
is
much
brighter
Когда
мир
станет
намного
ярче
Someday
yes
Когда-нибудь,
да
We'll
walk
in
the
rays
of
the
beautiful
sun
Мы
будем
гулять
в
лучах
прекрасного
солнца
When
the
world
is
much
brighter
Когда
мир
станет
намного
ярче
Kirk
Franklin
Bridge:
Kirk
Franklin
Мост:
If
you
tired
of
the
crying
come
on
Если
ты
устала
плакать,
давай
If
you
tired
of
people
dying
come
on
Если
ты
устала
от
того,
что
люди
умирают,
давай
If
you
tired
of
the
fighting
come
on
Если
ты
устала
от
борьбы,
давай
No
more
wars,
no
more
lying
come
on
Больше
никаких
войн,
никакой
лжи,
давай
All
my
people
in
the
world
come
on
Все
мои
люди
в
мире,
давай
Every
boy,
every
girl
come
on
Каждый
мальчик,
каждая
девочка,
давай
If
you
know
it
ain't
over
t'ill
God
says
that
it's
over
come
on
Если
ты
знаешь,
что
всё
не
кончено,
пока
Бог
не
скажет,
что
всё
кончено,
давай
Someday
yes
Когда-нибудь,
да
We'll
put
it
together
and
we'll
get
it
all
done
Мы
всё
уладим
и
сделаем
всё,
что
нужно
When
the
world
is
much
brighter
Когда
мир
станет
намного
ярче
Someday
yes
Когда-нибудь,
да
We'll
walk
in
the
rays
of
the
beautiful
sun
Мы
будем
гулять
в
лучах
прекрасного
солнца
When
the
world
is
much
brighter
Когда
мир
станет
намного
ярче
Things
are
gonna
get
easier
Всё
станет
легче
That
your
daddy
say
Так
твой
папа
говорит
Things
will
get
brighter
Всё
станет
ярче
When
you
wake
up
in
the
morning
child
(Repeat
till
fade)
Когда
ты
проснёшься
утром,
дитя
(Повторять
до
затухания)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stan Vincent
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.