Donnie McClurkin feat. Kirk Franklin - Ooh Child - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Donnie McClurkin feat. Kirk Franklin - Ooh Child




Ooh Child
О, дитя
Kirk Franklin Ooh, ha ha, ha ha
Kirk Franklin О-о, ха-ха, ха-ха
It's your nephew, with uncle Donnie.
Это твой племянник, с дядей Донни.
Now I know things of the world looking crazy right now, and you don't know what's gonna happen next.
Знаю, милая, сейчас в мире всё выглядит безумно, и ты не знаешь, что будет дальше.
But this is a word of encouragement for you boo. Uncle Donnie sing.
Но это слова ободрения для тебя, дорогая. Дядя Донни споёт.
:
:
Ooh child
О, дитя
Things are gonna get easier
Всё станет легче
Ooh child
О, дитя
Things will get brighter
Всё станет ярче
Someday yes
Когда-нибудь, да
We'll put it together and we'll get it all done
Мы всё уладим и сделаем всё, что нужно
Someday
Когда-нибудь
When the world is much brighter
Когда мир станет намного ярче
Someday yes
Когда-нибудь, да
We'll walk in the rays of the beautiful sun
Мы будем гулять в лучах прекрасного солнца
Someday
Когда-нибудь
When the world is much brighter
Когда мир станет намного ярче
2:
2:
Ooh child
О, дитя
Things are gonna get easier
Всё станет легче
Jus' you wait and see
Просто подожди и увидишь
Things will get brighter yea
Всё станет ярче, да
Come my baby boy
Иди ко мне, мой мальчик
Things are gonna get easier
Всё станет легче
Baby girl
Девочка моя
Things will get brighter
Всё станет ярче
Repeat 1:
Повторить 1:
Someday yes
Когда-нибудь, да
We'll put it together and we'll get it all done
Мы всё уладим и сделаем всё, что нужно
Someday
Когда-нибудь
When the world is much brighter
Когда мир станет намного ярче
Someday yes
Когда-нибудь, да
We'll walk in the rays of the beautiful sun
Мы будем гулять в лучах прекрасного солнца
Someday
Когда-нибудь
When the world is much brighter
Когда мир станет намного ярче
Kirk Franklin Bridge:
Kirk Franklin Мост:
If you tired of the crying come on
Если ты устала плакать, давай
If you tired of people dying come on
Если ты устала от того, что люди умирают, давай
If you tired of the fighting come on
Если ты устала от борьбы, давай
No more wars, no more lying come on
Больше никаких войн, никакой лжи, давай
All my people in the world come on
Все мои люди в мире, давай
Every boy, every girl come on
Каждый мальчик, каждая девочка, давай
If you know it ain't over t'ill God says that it's over come on
Если ты знаешь, что всё не кончено, пока Бог не скажет, что всё кончено, давай
Come on
Давай
Let's go
Пойдём
Repeat 1:
Повторить 1:
Someday yes
Когда-нибудь, да
We'll put it together and we'll get it all done
Мы всё уладим и сделаем всё, что нужно
Someday
Когда-нибудь
When the world is much brighter
Когда мир станет намного ярче
Someday yes
Когда-нибудь, да
We'll walk in the rays of the beautiful sun
Мы будем гулять в лучах прекрасного солнца
Someday
Когда-нибудь
When the world is much brighter
Когда мир станет намного ярче
3:
3:
Ooh child
О, дитя
Things are gonna get easier
Всё станет легче
That your daddy say
Так твой папа говорит
Things will get brighter
Всё станет ярче
When you wake up in the morning child (Repeat till fade)
Когда ты проснёшься утром, дитя (Повторять до затухания)





Writer(s): Stan Vincent


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.