Paroles et traduction Donnie McClurkin - Didn't You Know
Didn't
I
know
your
fears?
Разве
я
не
знал
твоих
страхов?
Didn't
I
share
your
pain?
Разве
я
не
разделяла
твою
боль?
Didn't
I
wipe
away
the
tears?
Разве
я
не
вытер
слезы?
Wasn't
I
shelter
from
your
rain?
Разве
я
не
укрылся
от
твоего
дождя?
Wasn't
I
there
for
you?
Разве
я
не
был
рядом
с
тобой?
Wasn't
I
always
true?
Разве
я
не
всегда
был
прав?
Didn't
you
know
that
Разве
ты
не
знал
этого?
I'd
be
with
you
all
the
way?
Я
буду
с
тобой
всю
дорогу?
Didn't
I
know
your
fears?
Разве
я
не
знал
твоих
страхов?
Didn't
I
share
your
pain?
Разве
я
не
разделяла
твою
боль?
Didn't
I
wipe
away
your
tears?
Разве
я
не
вытер
твои
слезы?
Wasn't
I
shelter
from
your
rain?
Разве
я
не
укрылся
от
твоего
дождя?
Wasn't
I
there
for
you?
Разве
я
не
был
рядом
с
тобой?
Wasn't
I
always
true?
Разве
я
не
всегда
был
прав?
Didn't
you
know
that
Разве
ты
не
знал
этого?
I'd
be
with
you
all
the
way?
Я
буду
с
тобой
всю
дорогу?
Didn't
I
know
your
fears?
Разве
я
не
знал
твоих
страхов?
Didn't
I
share
your
pain?
Разве
я
не
разделяла
твою
боль?
Didn't
I
wipe
away
the
tears?
Разве
я
не
вытер
слезы?
Wasn't
I
shelter
from
your
rain?
Разве
я
не
укрылся
от
твоего
дождя?
Wasn't
I
there
for
you?
Разве
я
не
был
рядом
с
тобой?
Wasn't
I
always
true?
Разве
я
не
всегда
был
прав?
Didn't
you
know
that
Разве
ты
не
знал
этого?
I'd
be
with
you
all
the
way?
Я
буду
с
тобой
всю
дорогу?
Didn't
you
know
that
Разве
ты
не
знал
этого?
I'd
be
with
you,
my
child
Я
буду
с
тобой,
дитя
мое.
Oh,
yes,
didn't
you
know
that
О,
да,
разве
ты
не
знал
этого?
I'd
be
with
you
all
the
way?
Я
буду
с
тобой
всю
дорогу?
Didn't
you
know,
didn't
you
know
Разве
ты
не
знал,
разве
ты
не
знал?
Everyone
with
you,
every
time
with
you
Каждый
с
тобой,
каждый
раз
с
тобой.
I
will
hold
you,
I
will
hold
you,
hold
you
Я
буду
обнимать
тебя,
я
буду
обнимать
тебя,
обнимать
тебя.
Yes,
hold
you
in
my
helping
arms
Да,
я
держу
тебя
в
своих
объятиях
помощи.
Oh,
yes
I
will,
yes
О,
да,
я
буду,
да.
Said
I'll
never
leave,
said
I'll
never
leave
Сказал,
что
никогда
не
уйду,
сказал,
что
никогда
не
уйду.
Said
I
need
you,
I
don't
leave
you,
I
don't
leave
you
Я
сказал,
что
ты
нужна
мне,
я
не
оставлю
тебя,
я
не
оставлю
тебя.
No
no
no
no
Нет
нет
нет
нет
I'm
the
right
guy
standing
right
now,
standing
right
now
Я
тот
самый
парень,
который
стоит
прямо
сейчас,
стоит
прямо
сейчас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Donnie Mcclurkin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.