Paroles et traduction Donnie McClurkin - Search Me, Lord
Search Me, Lord
Испытай меня, Господь
Oh,
search
me,
Lord
О,
испытай
меня,
Господь,
Come
on
and
search
me,
Lord
Ну
же,
испытай
меня,
Господь,
Here's
what
I
want
You
to
do
Вот
о
чём
я
Тебя
прошу.
Shine
the
light
from
heaven
on
my
soul
Пролей
свет
с
небес
на
мою
душу,
If
You
find
anything
that
shouldn't
be
И
если
Ты
найдёшь
что-то,
чего
там
быть
не
должно,
Take
it
out
and
strengthen
me
Забери
это
и
дай
мне
силы,
'Cause
I
wanna
be
right,
I
wanna
be
saved
Потому
что
я
хочу
быть
праведным,
хочу
быть
спасённым
And
I
wanna
be
whole
И
хочу
быть
целостным.
Oh,
search
me,
Lord
О,
испытай
меня,
Господь,
Search
me,
Lord
Испытай
меня,
Господь.
Shine
the
light
from
heaven
on
my
soul
Пролей
свет
с
небес
на
мою
душу,
If
You
find
anything
that
shouldn't
be
И
если
Ты
найдёшь
что-то,
чего
там
быть
не
должно,
Take
it
out
and
strengthen
me
Забери
это
и
дай
мне
силы,
'Cause
I
wanna
be
right,
I
wanna
be
saved
Потому
что
я
хочу
быть
праведным,
хочу
быть
спасённым
And
I
wanna
be
whole
И
хочу
быть
целостным.
While
I'm
down
here
praying
Пока
я
здесь
молюсь,
Lord,
search
my
heart
Господь,
испытай
моё
сердце,
While
I'm
down
here
praying
Пока
я
здесь
молюсь,
Lord,
search
my
heart
Господь,
испытай
моё
сердце.
While
I'm
down
here
praying
Пока
я
здесь
молюсь,
Lord,
search
my
heart
Господь,
испытай
моё
сердце,
Because
You
know
Потому
что
Ты
знаешь,
Whether
I'm
right
or
wrong
Прав
я
или
нет.
Search
me,
Lord
now
Испытай
меня,
Господь,
сейчас,
Come
on
and
search
me,
Lord
Ну
же,
испытай
меня,
Господь,
Here's
what
I
want
You
to
do
Вот
о
чём
я
Тебя
прошу.
Shine
the
light
from
heaven
on
my
soul
Пролей
свет
с
небес
на
мою
душу,
And
if
You
find
anything
that
shouldn't
be
И
если
Ты
найдёшь
что-то,
чего
там
быть
не
должно,
Why
don't
You
take
it
out
and
strengthen
me
Почему
бы
Тебе
не
забрать
это
и
не
дать
мне
силы,
'Cause
I
wanna
be
right,
I
wanna
be
saved
Потому
что
я
хочу
быть
праведным,
хочу
быть
спасённым,
Wanna
be
right
every
day,
every
way
Хочу
быть
праведным
каждый
день,
во
всём,
(Everyday
I
wanna
be
right,
wanna
be
saved)
(Каждый
день
я
хочу
быть
праведным,
хочу
быть
спасённым)
(I
wanna
be
whole)
(Я
хочу
быть
целостным).
I'm
calling
on
You,
Jesus
Я
взываю
к
Тебе,
Иисус,
(You're
the
only
one
that
can
save
me,
Jesus)
(Ты
единственный,
кто
может
меня
спасти,
Иисус)
I
don't
wanna
live
this
way
Я
не
хочу
жить
так,
Want
You
to
make
me
over
again
Хочу,
чтобы
Ты
изменил
меня.
In
my
mind,
my
heart,
my
soul
Мой
разум,
моё
сердце,
мою
душу,
Yes,
God,
every
part
Да,
Боже,
каждую
частичку,
The
way
that
I
walk,
and
I
talk
То,
как
я
хожу
и
говорю,
The
way
I
live
and
the
way
that
I
give
То,
как
я
живу
и
как
отдаю,
You
know
my
thoughts
Ты
знаешь
мои
мысли,
You
know
the
secret
of
every
fault
Ты
знаешь
секрет
каждого
греха,
(Every
part
of
me)
(Каждую
частичку
меня).
Good
God,
I
want
You
to
make
me
clean
Боже
мой,
я
хочу,
чтобы
Ты
очистил
меня,
Make
me
whole
deep
down
within
Сделал
меня
целостным
глубоко
внутри.
I
just
wanna
be
right,
I
just
wanna
be
right
Я
просто
хочу
быть
праведным,
я
просто
хочу
быть
праведным,
I
just
wanna
be
right
[Incomprehensible]
Я
просто
хочу
быть
праведным
[Неразборчиво]
(Lord
make
me
right)
(Господи,
сделай
меня
праведным).
Everyday
that
I'm
living,
Lord
Каждый
день,
который
я
живу,
Господи,
I
just
wanna
be
right
Я
просто
хочу
быть
праведным,
Everything
that
I'm
trying
to
do
Всё,
что
я
пытаюсь
делать,
I
just
wanna
be
right
Я
просто
хочу
быть
праведным.
I
want
You
to
wash
me
in
Your
blood
Я
хочу,
чтобы
Ты
омыл
меня
Своей
кровью,
Take
away
every
blot
and
stain
Смыл
каждое
пятно
и
порок,
My
iniquities,
make
them
whiter
Мои
беззакония,
сделай
их
белее,
Whiter
than
snow
right
now,
I
pray
Белее
снега,
молю
Тебя
сейчас.
Getting
down
on
my
knees
Встаю
на
колени
And
I'm
crying
from
my
heart
И
плачу
от
всего
сердца,
Good
God,
I
don't
wanna
live
this
way
Боже
мой,
я
не
хочу
так
жить,
So
help
me,
help
me
out
today
Помоги
мне,
помоги
мне
сегодня.
Jesus,
I
need
You
Иисус,
Ты
мне
нужен,
Come
on,
take
control
of
my
life
Возьми
мою
жизнь
под
контроль,
Please,
take
away
my
sin,
oh
yeah
Пожалуйста,
забери
мой
грех,
о,
да.
You
Only
You
can
do
it,
Lord
Только
Ты
можешь
это
сделать,
Господи,
I
trust
You
with
my
whole
heart
Я
доверяю
Тебе
всем
сердцем,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): T. Dorsey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.