Paroles et traduction Donny Hathaway - I Love You More Than You'll Ever Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
ever
leave
you
baby
Если
я
когда-нибудь
оставлю
тебя,
детка
...
You
can
say
I
told
you
so
Ты
можешь
сказать,
что
я
говорил
тебе
об
этом.
And
if
I
ever
hurt
you
И
если
я
когда
нибудь
причиню
тебе
боль
You
know
I
hurt
myself
as
well
Ты
знаешь,
я
тоже
ранил
себя.
Is
that
any
way
for
a
man
to
carry
on?
Разве
так
может
жить
человек?
Do
you
think,
I
want
my
loved
one
gone?
Ты
думаешь,
я
хочу,
чтобы
мой
любимый
ушел?
Said
I
love
you
Сказал
Я
люблю
тебя
More
than
you'll
ever
know
Больше,
чем
ты
можешь
себе
представить.
More
than
you'll
ever
know
Больше,
чем
ты
можешь
себе
представить.
When
I
wasn't
making
much
money
Когда
я
не
зарабатывал
много
денег,
You
know
where
my
paycheck
went
ты
знаешь,
куда
уходила
моя
зарплата.
You
know
I
brought
it
home
to
you
baby
Ты
же
знаешь
что
я
принесла
его
тебе
домой
детка
And
I
never
spent
one
red
cent
И
я
никогда
не
тратил
ни
цента.
Is
that
any
way
for
a
man
to
carry
on?
Разве
так
может
жить
человек?
Do
you
think
I
want
my
loved
one
gone?
Ты
думаешь,
я
хочу,
чтобы
мой
любимый
ушел?
Said
I
love
you
Сказал
Я
люблю
тебя
More
than
you'll
ever
know,
yeah
Больше,
чем
ты
когда-либо
узнаешь,
да
More
than
you'll
ever
know
Больше,
чем
ты
можешь
себе
представить.
Now
listen
to
this
А
теперь
послушай
вот
что
I'm
not
trying
to
be
Я
не
пытаюсь
им
быть.
Just
any
kind
of
man
Любой
мужчина.
I'm
just
trying
to
be
somebody
Я
просто
пытаюсь
быть
кем-то.
You
can
love,
trust
and
understand
Ты
можешь
любить,
доверять
и
понимать.
I
know
I
know
I
know
that
I
can
be
Я
знаю
я
знаю
я
знаю
что
я
могу
быть
A
part
of
you
that
no
one
else
could
see,
yeah
Часть
тебя,
которую
никто
другой
не
мог
увидеть,
да
But
I
got
to
hear
you
say
Но
я
должен
услышать,
как
ты
говоришь:
I
got
to
hear
you
say
Я
должен
услышать
как
ты
говоришь
It's
alright
Все
в
порядке.
I
am
only
flesh
and
blood
Я
всего
лишь
плоть
и
кровь.
But
I
could
be
anything
that
you
demand
Но
я
могу
быть
всем,
чем
ты
захочешь.
I
could
be
king
of
everything
Я
мог
бы
быть
королем
всего.
Or
just
a
tiny
grain
of
sand
Или
просто
крошечная
песчинка?
Now
tell
me
А
теперь
скажи
мне
Is
that
anyway
for
a
man
to
carry
on?
Разве
это
важно
для
мужчины?
Do
you
think
that
I
want
my
loved
one
gone?
Неужели
ты
думаешь,
что
я
хочу,
чтобы
мой
любимый
ушел?
More
than
you'll
ever
know
Больше,
чем
ты
можешь
себе
представить.
I
said
I
love
you
Я
сказал,
что
люблю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Al Kooper
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.