Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Ghetto Boy - Live Version
Маленький мальчик из гетто - Концертная версия
Little
ghetto
boy
Маленький
мальчик
из
гетто,
Playing
in
the
ghetto
street
Играешь
на
улице
гетто,
Whatcha′
gonna
do
when
you
grow
up
Что
ты
будешь
делать,
когда
вырастешь
And
have
to
face
responsiblity?
И
столкнёшься
с
ответственностью?
Will
you
spend
your
days
and
nights
in
the
pool
room?
Проведёшь
ли
ты
свои
дни
и
ночи
в
бильярдной?
Will
you
sell
caps
of
madness
to
the
neighborhood?
Будешь
ли
ты
продавать
дурь
соседям?
Little
ghetto
boy
Маленький
мальчик
из
гетто,
You
already
know
how
rough
life
can
be
Ты
уже
знаешь,
какой
жестокой
может
быть
жизнь,
'Cause
you′ve
seen
so
much
pain
and
misery
Потому
что
ты
видел
так
много
боли
и
страданий.
Little
ghetto
boy
Маленький
мальчик
из
гетто,
Your
daddy
was
blown
away
Твоего
отца
застрелили,
He
robbed
that
grocery
store
Он
ограбил
тот
продуктовый
магазин.
Don't
you
know
that
was
a
sad,
sad
old
day?
Разве
ты
не
знаешь,
какой
это
был
печальный,
печальный
день?
All
of
your
young
life
Всю
свою
юную
жизнь
You've
seen
such
a
misery
and
pain
Ты
видел
столько
горя
и
боли.
The
world
is
a
cruel
place
Мир
— жестокое
место,
And
it
ain′t
gonna
change
И
он
не
изменится.
You′re
so
young
Ты
так
молод,
You've
got
so
far
to
go
Тебе
так
далеко
идти,
But
I
don′t
think
you'll
reach
your
goal
Но
я
не
думаю,
что
ты
достигнешь
своей
цели,
Young
man,
hanging
by
the
pool
room
door
Юноша,
слоняющийся
у
дверей
бильярдной.
Little
ghetto
boy
Маленький
мальчик
из
гетто,
When,
when,
when
you
become
a
man
Когда,
когда,
когда
ты
станешь
мужчиной,
You
can
make
things
change,
hey
hey
Ты
сможешь
изменить
всё,
эй,
эй,
If
you
just
take
a
stand
Если
только
займёшь
твёрдую
позицию.
You
gotta
believe
in
yourself
and
in
all
you
do
Ты
должен
верить
в
себя
и
во
всё,
что
делаешь.
You′ve
gotta
fight
to
make
it
better
Ты
должен
бороться,
чтобы
сделать
мир
лучше,
You'll
see
how
other
people
will
start
believing
too
И
ты
увидишь,
как
другие
люди
тоже
начнут
верить.
My
son,
things
will
start
to
get
better
Сынок,
всё
начнёт
налаживаться.
Everything
has
got
to
get
better
Всё
должно
наладиться.
Everything
has
got
to
get
better
Всё
должно
наладиться.
Everything
has
got
to
get
better
Всё
должно
наладиться.
Everything
has
got
to
get
better
Всё
должно
наладиться.
Everything
has
got
to
get
better
Всё
должно
наладиться.
Everything
has
got
to
get
better
Всё
должно
наладиться.
Everything
has
got
to
get
better
Всё
должно
наладиться.
Everything
has
got
to
get
better
Всё
должно
наладиться.
Everything
has
got
to
get
better...
Всё
должно
наладиться...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
1
Voice Inside (Everything Is Everything) [Live Version]
2
You've Got a Friend (Live Version)
3
The Ghetto - Live @ Troubadour, Hollywood, CA.
4
Hey Girl - Live Version
5
What's Going On - Live Version
6
We're Still Friends - Live @ The Bitter End, NYC
7
Jealous Guy - Live Version
8
I Love You More Than You'll Ever Know
9
Tryin' Times
10
Someday We'll All Be Free
11
Voice Inside (Everything Is Everything)
12
I Love You More Than You'll Ever Know - Live @ The Bitter End, NYC
13
Sack Full of Dreams (Live @ the Troubador, Los Angeles, CA)
14
To Be Young, Gifted And Black - Live @ The Troubador, Los Angeles, CA
15
A Song For You - Live @ The Troubador, Los Angeles, CA
16
Little Ghetto Boy - Live Version
17
Sugar Lee
18
Magnificent Sanctuary Band
19
She Is My Lady
20
Magdelena
21
Put Your Hand In The Hand
22
I Know It's You
23
Giving Up
24
Flying Easy
25
Misty
26
To Be Young, Gifted And Black
27
Je Vous Aime (I Love You)
28
Thank You Master (For My Soul)
29
Come Little Children
30
Little Girl
31
He Ain't Heavy, He's My Brother
32
I Believe In Music
33
Take A Love Song
34
I Love the Lord / He Heard My Cry, Pts. I & II
35
Valdez in the Country
36
The Slums
37
Nu-Po - Live at Newport Jazz Festival, Carnegie Hall, 1973
38
We Need You Right Now - Live at the Troubador, Los Angeles, CA
39
The Ghetto, Pt. 1
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.