Donny Hathaway - We're Still Friends - Live @ The Bitter End, NYC - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Donny Hathaway - We're Still Friends - Live @ The Bitter End, NYC




This is a little song about a couple that was in love
Это маленькая песенка о влюбленной паре.
And they had to break up
И им пришлось расстаться.
And they ran into each other on the street one day
И однажды они столкнулись на улице.
And here's the conversation
И вот наш разговор.
Hello friend, how has it been
Привет, друг, как дела?
Ain't it wonderful, you've got a friend
Разве не чудесно, что у тебя есть друг?
Though we've changed in our endeavours
Хотя мы изменились в наших начинаниях.
I found we still some things in common
Я обнаружил, что у нас все еще есть кое-что общее.
Ain't it strange but wonderful
Разве это не странно но прекрасно
That we... we're still... friends
Что мы... мы все еще... друзья.
Through our hearts, we've never parted
В наших сердцах мы никогда не расставались.
But through our living
Но через нашу жизнь
We're friends, through friendship all
Мы друзья, благодаря дружбе.
And the way we are when we're together
И то, какие мы есть, когда мы вместе.
Let's us know that we still, love one another
Давай узнаем, что мы все еще любим друг друга.
Ain't that strange, but wonderful
Разве это не странно, но замечательно
That we... we're still friends, yeah
Что мы ... мы все еще друзья, да
It ain't strange but wonderful
Это не странно, но замечательно.
That we... we're still friends
Что мы... мы все еще друзья.
Hello friend
Привет друг
How has it been
Как все прошло
Ain't it wonderful
Разве это не чудесно
You you got a friend yeah
У тебя у тебя есть друг да
You got a friend, yeah...
У тебя есть друг, да...





Writer(s): Donny Edward Hathaway, Glenn Charles Watts


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.